有奖纠错
| 划词

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

有正确的政治观点, 就等有灵魂.

评价该例句:好评差评指正

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是执法不公。

评价该例句:好评差评指正

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会认为,这些事实构成对第九条第2款的违反行为。

评价该例句:好评差评指正

Un dólar equivale a 120 pesetas.

1美元相当120比塞塔。

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异签署图瓦卢的死亡状。

评价该例句:好评差评指正

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当全球15岁以下人口的5%。

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.

这个数目不到全世界收入增长额的5%。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等使我们各国的发展筹资取决赠款的获得。

评价该例句:好评差评指正

Eso equivaldría a un fracaso.

那就意味着失败。

评价该例句:好评差评指正

Proseguir con la rutina —lo que equivale a no hacer nada— no es, simplemente, una alternativa.

意味着根本不工作的“照常工作”,绝不是可采用的办法。

评价该例句:好评差评指正

Muchas fuentes han sugerido que los asesinatos, la destrucción y el desplazamiento forzoso, tomados en conjunto, equivalen al exterminio.

许多有关方面认为,如果把杀人、毁坏和强迫迁移行为汇总,这些行为构成了消灭。

评价该例句:好评差评指正

Como el documento equivale a dos o tres páginas de mi discurso, lo resumiré en un minuto.

因为该文件要有两三页长,我就花一分钟的时间总结一下。

评价该例句:好评差评指正

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这等每人每个月1.6美元。

评价该例句:好评差评指正

Eso equivale más o menos al 82% de los recursos previstos y al 95% de los recursos disponibles.

这大约占计划资源的82%,可用资源的95%。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior equivale a una sacudida económica de consideración y puede socavar sus esfuerzos por alcanzar un desarrollo sostenible.

这无异严重的经济挫折,而且可能损害它们实现可持续发展的努力。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他在未得到公平审理的情况下被判入狱是违反《公约》第九条的任意监禁行为。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, observó que el Grupo de Trabajo debería evitar que sus actividades equivalieran a duplicar el mandato del Representante Especial.

指出,工作组应避免与特别代表的授权发生重复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alimentos integrales, alimentoso, álimo, alimoche, alimón, alimonarse, aliñado, aliñador, aliñamiento, aliñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

600 millones de yuanes , que equivalen a 80 millones de dólares aproximadamente.

6亿人民币,达 8000 万美金。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, para ustedes, pensar equivale a decir.

“也说,对你们而言,说。”

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Agregaré 1 cucharada de mantequilla, que equivale a unos 15 gramos aproximadamente.

加入1匙黄油,这大15克左右。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos platos rotos equivalen a tener muchos amigos leales.

有很多碎盘子的话象征着许多亲近朋友。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Ahí también voy a agregar unas 3 cucharadas de azúcar morena que equivale a 45 gramos.

我还会加入大三汤匙的红糖,相当于四十五克。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto equivale a unas 2800 veces lo que pagó Paris Saint-Germain por el pase de Neymar.

这大巴黎圣日耳曼队购买内马尔的2800倍。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En ese caso igual necesitarías 10 gramos, lo que equivale a unas 6 láminas.

用吉利丁片的话,你仍然需要十克,大六片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto equivale a una cincuentava parte de los 360 grados que tiene una circunferencia.

这相当于一个圆周360度的五十分之一。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La G mayúscula con t minúscula equivale a Gesellschaft, que en alemán quiere decir Compañía.

‘G'和小't'代表的" Gesellschaft’也德文'公司'这个词。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

En este caso " tener" equivale a " poseer" o a " tener algo en tu poder" .

在这种情况下,tener等同于poseer,或者tener algo en tu poder。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se estima que un pack de baterías de uno de estos autos equivale a 10.000 teléfonos móviles.

据估计,这些汽车中的一个电池组相当于10000部移动电话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ocho cajas de cereales equivalen a un libro y 80 latas de refresco a una llanta de bici.

8个谷物盒相当于一本书,80个饮料罐相当于一个自行车

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

De hecho, dar permiso a una ciudad para tomar parte en los Juegos equivalía a considerarla oficialmente como griega.

实际上,准许一个城邦参加奥运会,等同于正式承认它属于希腊。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido, con ayuda de una picadora, vamos a triturar 150 g de galleta tipo maría que equivalen aproximadamente a unas 25.

然后,我们用研磨机,搅碎150克玛利亚饼干,大概25片。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto equivale a unas 11 millones de personas solo en ese país.

这相当于仅该国 1100 万人。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Yo usé 3 papas medianas que equivale a 600 gramos y corté en cubitos pequeños, aunque también puedes cortarlas en láminas finas.

我用了 3 个中等大小的土豆,相当于 600 克,我把它们切成小方块,你切成薄片也可以。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te atrapan tomando en público, la multa puede ser de hasta 3 mil riales qataríes, que equivalen a 823 dólares.

如果你被抓到在公共场合喝酒,罚款可以达到3千卡塔尔里亚尔,相当于823美元。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sin embargo, el echarme atrás en la representación del papel que Holmes me había confiado equivaldría a la más negra traición.

,现在对福尔摩斯委托我扮演的角色半途甩手不干了,未免一种对他最卑鄙的背叛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cada kilo por centímetro cuadrado equivale a 98,066.5 Pascales, llamados así en honor a su descubridor, Blaise Pascal.

每公斤每平方厘米等于 98,066.5 帕斯卡,以其发现者布莱斯·帕斯卡 (Blaise Pascal) 的名字命名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Esto equivale a solo un 4% de los bienes que entraban a diario en Gaza antes del 7 de octubre.

这仅相当于10月7日之前每天进入加沙的货物的4%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alionín, alipata, alípede, alipego, aliquebrado, aliquebrar, aliquebrarse, alirrojo, alisador, alisadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接