有奖纠错
| 划词

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要过来,们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

评价该例句:好评差评指正

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一新的高潮时期。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.

然而,这些双边投资协定中有不少还有待生效。

评价该例句:好评差评指正

Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.

皇帝入场的时候,举起你们的武器 ,致敬, 齐声候!

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去的动力。

评价该例句:好评差评指正

También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.

此外还主动接触了全国团结方案等国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Se había aplicado en todas las misiones de mantenimiento de la paz y ya había entrado en funcionamiento.

该工具已安在所有维持和平特派团,并正在使用。

评价该例句:好评差评指正

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

自冷战结束以来,安理会的工作显然进入了一新时代。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno no ha entrado aún en funciones y se han establecido estructuras paralelas en el norte del país.

政府尚未发挥职能,在该国北部设立了并行机构。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor de colaboración para evaluar todas las actividades del DIP ha entrado ahora en su tercer y último año.

新闻部所有活动的协作项目现正进入其第三年,也是最后的一年。

评价该例句:好评差评指正

Ese órgano ha entrado en funcionamiento y desde ahora ya hay contingentes africanos activos sobre el terreno, especialmente en Darfur.

该机构现已运作,非洲特遣队也已在当地,特别是达尔富尔积极开展工作。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía ha entrado en negociaciones con determinados Estados para garantizar el enjuiciamiento penal nacional de algunos acusados del Tribunal.

检方与某些国家进行了谈判,确保对卢旺达题国际法庭的一些被起诉者进行国家公诉。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, ahora hay un total de 71 Estados cuyos protocolos adicionales han entrado en vigor o se están aplicando provisionalmente.

因此,附加议定书目前总共对71国家开始生效或得到临时适用。

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones legales necesarias para la transferencia práctica a los taupulegas de facultades para prestar determinados servicios públicos ya han entrado en vigor.

立法方面的修改条款已经生效,这些修改条款对于委员会实际移交为居民提供特定服务的职责来说是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Se han nombrado nuevos jefes en los servicios de seguridad y ha entrado en vigor la ley de retiro de las fuerzas de seguridad.

已经任命了新的保安部门的负责人,并且正在执行保安退职法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a menudo la plena aplicación de esta política ha entrado en conflicto con la necesidad de ser flexible en apoyo al proceso político.

但是,要充分执行这项政策,常常与要灵活地支持政治进程相冲突。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

评价该例句:好评差评指正

Han entrado en vigor la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y el "Protocolo de Palermo" sobre la trata de personas.

《联合国打击跨国有组织犯罪公约》和关于贩运人口题的《巴勒莫议定书》已经正式生效。

评价该例句:好评差评指正

Así mismo, lamenta que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares no haya entrado en vigor.

此外,它感到遗憾《全面禁试条约》尚未生效。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia conviene en que, mientras no haya entrado en vigor el Tratado, deberán mantenerse las moratorias vigentes sobre las explosiones de ensayo de armas nucleares.

审议大会同意在《全面禁试条约》生效之前,必须继续暂停核武器试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皮包, 皮包公司, 皮包骨, 皮背袋, 皮鞭, 皮便鞋, 皮尺, 皮大衣, 皮带, 皮带或链条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Fin del cuento. Qué, ¿ya te ha entrado sueño George?

故事讲完了,你感觉困了吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Miré hacia la casa de enfrente, donde había entrado el chico.

我朝对面看了看,就是男子进去房子。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Eso le hizo pensar que hacía mucho tiempo que nadie había entrado allí.

因此她认为这里很久没有人进入了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tras el fin de esta comenzará la Entrada de Moros, cargada de emoción y sensualidad.

这场游行结束后,就是摩尔人入城,情绪澎湃。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Nuestro primer portaaviones ha entrado en servicio.

首艘国产航母正式列装。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¡Uno de nuestros buques ha entrado el puerto!

我们舰队回来了!

评价该例句:好评差评指正
风之影

Alguien ha entrado en la habitación —dije—. Recientemente.

“有人进过这个房。”我说,“而且是最近事情。”

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Porque, si bien él nunca había entrado a un palacio antes de ahora, sabía muchas cosas maravillosas.

因为虽然他以前从没有进过王宫,他也知道许多了不起事情。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Giraron la cabeza para ver si había entrado algún caballo en la chacra, y se doblaron de nuevo.

他们回过头去,看看是不是有一匹马跑进了小农场,然后又弯下腰干活了。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

¿Os han entrado ganas de visitarla?

是不是也想中一睹它风采?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ya, a este tiempo, habían entrado dentro casi todos los cristianos.

“这时几乎所有基督徒都上船了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

¿Había entrado en el laberinto y descubierto que podía mejorar su vida?

他是否已经重新回到迷宫中。并且发现了能使他生活变得更好东西?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Habían entrado a robar en la casa de la anciana, doña Lupe.

“有人进了老婆婆,也就是唐娜·璐佩女士家行窃。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Explicó un poco confuso que había entrado a buscar a Santiago Nasar.

克里斯托·贝多亚有些含糊地解释说他是来找圣地亚哥· 纳赛尔

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Estás preguntando si ha descubierto nuestro sitio web, si ha entrado alguna vez.

你这是在问他知不知道我们网站,如果他某次点进去过。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si la gente hubiera sabido que había una persona, no habría entrado en el lavabo.

如果人们知道里面有人,就不会进厕所了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me ha parecido muy raro y, como tengo llave, he entrado.

我觉得很诡异,而我也有她家备用钥匙,就开门进去了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos entrado aquí para cumplir una misión: acabar con este atraco.

结束这场劫案。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

En el jardín habían entrado unos niños que lanzaban al agua pedazos de pan y semillas.

花园里来了几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和麦粒。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 Y ABRAHAM era viejo, y bien entrado en días; y Jehová había bendecido á Abraham en todo.

1 亚伯拉罕年纪老迈,向来在一切事上耶和华都赐福给他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皮货店, 皮货商, 皮夹, 皮夹子, 皮匠, 皮旧家具, 皮口袋, 皮毛, 皮毛的零头儿, 皮棉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接