有奖纠错
| 划词

Vengo de un país, Italia, que se enorgullece de sus muchas antiguas universidades.

意大利,它以其很多的历史悠久的大学而感到

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecemos del adelanto de la región.

地看到这个区域取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

们对保护的责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecen nuestras contribuciones y estamos dispuestos a continuar apoyando ese esfuerzo loable.

们对己的贡献感到,并且决心继续支持这项崇高的努力。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Estados de Kuwait se enorgullece de haber cumplido todas sus obligaciones internacionales.

在这方面,科威特国对履行了它所有国际义务感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia se enorgullece de haber colaborado con la Oficina durante 30 años en diversas crisis de refugiados.

她的国家30年来一直专员办事处在各种难危机问题上合作,为此泰国感到很

评价该例句:好评差评指正

Se enorgullecen de sus programas de asistencia bilateral y de su apoyo a las asociaciones innovadoras públicas-privadas.

美国为其双边援助方案及其对新型公私合作的支助感到

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecemos de ese historial y continuaremos trabajando con todos los Estados Miembros de Asia y del mundo entero.

们为这方面所做的一切感到们将在这条路上继续走下洲和世界各地的所有会员国一道努力。

评价该例句:好评差评指正

El Japón se enorgullece de haber estado a la vanguardia de la promoción de la reforma del Consejo de Seguridad.

日本骄傲地带头提倡安全理事会的改革。

评价该例句:好评差评指正

Le enorgullece afirmar que en Gambia prácticamente no hay casos de abuso sexual de muchachas extranjeras en el servicio doméstico.

地指出,在家庭佣工领域对外国女孩的性伤害案在冈比很少见。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.

国卢森堡非常骄傲,国是联合国成立的创始国之一。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Su país se enorgullece de sus contribuciones al trabajo de la Comisión y, por ende, al establecimiento de un orden mundial interdependiente, próspero y pacífico.

新加坡为它对委员会工作,从而为建立一个互助、繁荣和平的世界秩序所做的贡献感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Me enorgullece informar a la Asamblea de que nuestro Ministro de Relaciones Exteriores acaba de firmar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.

地告知大会,国外长不久前签署了《联合国反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece que los ciudadanos de nuestros países contribuyeran de manera decisiva a vencer al enemigo y a salvar a la humanidad de la esclavitud nazi.

们各国人对战胜敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,们对此感到

评价该例句:好评差评指正

Deben condenarse todas las formas de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado, y el Pakistán se enorgullece de estar en la vanguardia de las iniciativas antiterroristas.

应当谴责一切形式的恐怖主义,包括国家恐怖主义;巴基斯坦正骄傲地处于反恐工作的第一线。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos habían prestado todo su apoyo cuando los países elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en condiciones de igualdad y soberanía.

当国家选择独立时美国给予充分支持,并地欢迎它们成为具有主权的平等伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Me enorgullece que haya soldados irlandeses entre quienes participan en la misión de supervisión dirigida por la Unión Europea y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN).

感到骄傲的是,爱尔兰士兵参加了欧洲联盟和东南国家联盟(东盟)领导的监测特派团。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece decir que hoy muchos de ellos ocupan cargos importantes en sus respectivos Gobiernos y en el sector privado de toda África y contribuyen a su desarrollo nacional.

们骄傲地指出,今天,其中许多人已经在他们本国政府和非洲各国私营部门中担负要职,为本国发展作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vodka, vogesita, voivoda, vol-, volada, voladero, voladizo, volado, volador, voladura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Aun peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特的特征,甚至对此感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aún peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特的特征,甚至对此感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平新年贺词

Estoy orgulloso de mi gran patria y pueblo, y me enorgullezco del espíritu nacional de no cesar para superarse.

我为伟大的祖国和人民而骄傲,为自强不息的民族精神而自

评价该例句:好评差评指正
热点

La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.

撒切尔夫人来自一个产阶级家處,并以作为“杂货 的女儿”著称而自

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿No se enorgullecerá Matthew si llego a graduarme en Filosofía y Letras?

如果我获得哲学和文学学位,马修不会感到自吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y, otras cosas no, pero la verdad es que a mí esta forma que tenemos tan particular de hablar y comportarnos, tengo que decir que me enorgullece.

事实上,我对这种独特的说话行为方式,感到非常自

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por otro lado, se enorgullecen también de haber logrado un récord: en 2020 se convirtieron en la primera nación oscura del mundo.

另一方面,他们也为自己创下的纪录感到自:2020年他们成为世界上第一个黑暗国家。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estudiaré cuanto sea capaz y haré cuanto pueda para que se enorgullezcan de mí.

我会尽我所能地学习,尽我所能,让他们为我感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El señor Ramsey es un hombre egocéntrico que se enorgullece de ser alguien racional y equilibrado, pero es percibido por su familia como una figura desagradable de temperamento impredecible.

拉姆齐先生是一个以自我为心的人,他为自己的理性和稳重感到自,但他的家人们认为他是一个捉摸不透、令人不快的人物。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Desde mi punto de vista, la situación actual es inaceptable e intolerable en una ciudad que se enorgullece de su limpieza y buen trato al medio ambiente.

在我看来,在一个以清洁和良好的环境处理而自的城市, 目前的情况是不可接受和不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hoy reconocemos conductas llenas de entrega a los demás sin reservas –aun poniendo en riesgo la propia vida–; llenas de solidaridad, de valentía, de ejemplaridad y de generosidad que nos han emocionado y que nos enorgullecen a todos.

今天,我们要向他们这种,即使冒着生命危险,也要毫无保留地他人奉献的行为致谢;这种行为充满了团结和勇气,是典范,是无私慷慨的展现,让我们感动,也让我们自

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En este caso, se enorgullecía de su manejo de los tiempos, porque solo una semana después de conocerse, la ruptura se estaba produciendo de forma tan suave y elegante como cuando un cohete se desprende de su vehículo lanzador.

他对自己这种把握节奏的能力十分得意,特别是这一次,与她才认识一个星期,分离操作就进行得这么顺利,像火箭抛掉助推器一样漂亮。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Sí, ellos son intolerantes, de lo que se enorgullecen precisamente y con razón.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


volapié, volapuk, volar, volateo, volatería, volatero, volatetía, volátil, volatilidad, volatilizable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接