Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分子搏斗。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。
Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.
因此,出现一种不健康的对峙。
Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.
已更有计划为消除对妇女的暴力为作出努力。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少数人的一种为。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗在全界绵绵不绝。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.
这种巷战使得该区域实现和平的努力更为复杂。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
它们努力应对这场灾难,表示声援及合作。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间生冲突都不可避免生抢劫现象。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
苏丹坚信,不同文明冲突的想法是荒谬的。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止一次爆。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须拯救我们区,使其今后免于对抗和冲突。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的是,其中一些冲突和矛盾展成为公开对抗和冲突。
Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.
然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要生冲突。
Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.
未经证实的报告显示,在冲突中使用坦克以及“技术车”。
También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.
此外,在杜维库伊及其周围区生族裔冲突之后,也出现偏见和煽动性的报道。
Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.
我国的历史充满不同宗教派别成员之间的暴力对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.
这些照片是泰国抗议者与警察和军队之间生突。
Pero Sofía es mi hija y no quiero que sufra causa de estos enfrentamientos.
但是索菲亚是我的女儿 我不希望她因你们这些对峙受苦。
Frente a Leo Messi el fútbol ha vivido uno de los enfrentamientos más emocionantes de la historia del fútbol.
与里奥·梅西的对决是足球史上最激动人心的比赛之。
Con la llegada de los europeos, luego de los enfrentamientos y las enfermedades, la población cayó en un 90%.
随着欧洲人的到来,在突和疾病后,人口减少90%。
Hay duros enfrentamientos entre el ejército y los paramilitares.
军队和准军事部队之间生激烈的突。
Perdió una pierna en un enfrentamiento con un tanque ruso.
他在与俄罗斯坦克的对抗中失条腿。
Fuentes del gobierno reconocen que hay enfrentamiento entre Llop e Irene Montero.
政府消息人士承认 Llop 和 Irene Montero 之间存在对抗。
El problema es que desde hace varios años existen enfrentamientos armados dentro de Etiopía.
问题是埃塞俄比亚境内多年来直存在武装对抗。
Han sido 36 enfrentamientos y la historia no nos deja nada mal.
已生36次突,史并没有给我们留下任何坏处。
Ha habido enfrentamientos entre pandillas donde se escuchan tiroteos.
- 帮派之间生突,可以听到枪声。
En sus últimos enfrentamientos, Djokovic se ha empeñado en romper camisetas y zanjar el debate.
在最近的比赛中,德约科维奇坚持撕毁球衣来解决争论。
Un enfrentamiento entre bandas criminales dejó al menos 15 muertos.
犯罪团伙之间的突造成至少 15 人死亡。
Es la primera tregua tras casi 14 meses de enfrentamientos.
这是近 14 个月突后的首次休战。
Varios estudiantes y agentes policiales resultaron heridos durante enfrentamientos.
突中,多名学生和警察受伤。
Los gobernadores patagónicos bajaron el tono del enfrentamiento con Javier Milei.
巴塔哥尼亚总督们降低与哈维尔·米莱对抗的语气。
Era 22 de marzo, una semana después del enfrentamiento en la Glorieta.
那是 3 月 22 日,格洛列塔突生周后。
En un momento determinado hubo un enfrentamiento de un jugador con un agente de la UIP.
-在某个时刻,名球员与UIP的纪人生突。
Del resto de los enfrentamientos clasificatorios para la Eurocopa destaca el Luxemburgo 0 - Portugal 6.
在欧洲杯预选赛的其余比赛中,卢森堡 0 - 葡萄牙 6 脱颖而出。
La plaza de la Concordia, escenario de los enfrentamientos en noches anteriores, estaba blindada.
协和广场是前几晚生突的地点,上面装满装甲。
Y sigue el espectáculo de vodevil de enfrentamientos entre una parte del Gobierno con otra parte.
-政府的部分与另部分之间的对抗杂耍表演仍在继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释