有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, es muy probable que el continuo endurecimiento de la política monetaria en los principales países desarrollados vaya en detrimento de las condiciones financieras externas para los países en desarrollo.

其次,主要发达国正在紧缩有可能使得发展中国的对外融资环境恶化。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al funcionamiento del Gobierno, reconoció los esfuerzos del Primer Ministro ante el endurecimiento de las posiciones de los ministros de las Forces Nouvelles que se negaban a volver al Gobierno.

关于政府运作的问题,他承认总理面对新军部长们在返回政府方面所持强硬的立场作出了努力。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del Iraq, también se ha encomendado a la Asamblea Nacional de Transición la tarea de redactar una Constitución en unas condiciones de seguridad que siguen planteando enormes problemas y que podrían contribuir fácilmente al endurecimiento de las actitudes de todas las partes.

在伊拉克问题上,过渡国民议会还接受了在依然艰巨的安环境中起草宪法的任务,种环境很容易促使各方态度僵硬化。

评价该例句:好评差评指正

Además, el endurecimiento del bloqueo económico contra Cuba tiene el objetivo de favorecer al poderoso grupo de terroristas de origen cubano que residen en la Florida; pero, sin embargo, cinco personas que intentaron obtener información acerca de la actividad de dichos grupos han sido injustamente sancionados por una corte federal de Miami.

加紧对古巴的经济封锁也是为了解救生活在佛罗里达的众多恐怖分子,尽管已有五人因试图获取有关些团体的交往信息而被迈阿密法院不公正地判刑。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Farinacci García (Frente Socialista de Puerto Rico (FSPR)) dice que, al hacer uso de la palabra ante el Comité Especial en años anteriores, los representantes de diversos organismos que defienden el derecho de Puerto Rico a la libre determinación y la independencia, invariablemente han denunciado el endurecimiento del régimen colonial y señalado la intensificación de la lucha del pueblo puertorriqueño contra manifestaciones concretas de la dominación imperialista.

Farinacci García先生(波多黎各社会阵线)说,多年来,维护波多黎各自决与独立权的各机构代表在特别委员会发言时,始终谴责殖民制度的变本加厉,并指出,波多黎各人民与帝国主义统治的具体表现作斗争的程度更加激烈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强, 渐弱, , 践踏, 践言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

En muchos países en desarrollo, las perspectivas se han deteriorado por el endurecimiento de las Las condiciones de crédito y el aumento de los costes de la financiación externa.

在许多发展中国家,由条件收部融资成本上升,前景已经恶化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Europa está al borde de la recesión, lidiando con un rápido endurecimiento de la política monetaria y fuertes vientos económicos en contra, con las principales economías desacelerándose y Alemania ya contrayéndose.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El estudio señala que la confluencia de una serie de perturbaciones como la pandemia del COVID-19, la guerra en Ucrania, el aumento de la inflación, el endurecimiento de la deuda y la emergencia climática golpearon a la economía mundial en 2022.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鉴定, 鉴定报告, 鉴定员, 鉴戒, 鉴频器, 鉴赏, 鉴赏家, 鉴赏力, 鉴于, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接