有奖纠错
| 划词

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员会将会继续审查个问题。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, los Estados Unidos desean someter esta idea a su consideración.

因此,美国想提出一看法供大家考虑。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.

因此,一问题已成为整个国际社会的关切。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,些非政府组织是早期预防冲突的一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.

因此我们希望久将能提供上述各点的进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一:到头来所形成的安全理事会有可能是公平的。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.

因此,讨论科索沃最终地位要取次审查的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.

因此,我认真记下联合王国代表所说的话。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, podemos asegurar que no habrá dificultad alguna en garantizar la identificación con esos mecanismos.

因此,我们能够向安理会保证,确保国家拥有些机制成问题。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟调解团正在方面采取必要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, serán aproximadamente seis las secciones de primera instancia, aun cuando no todas funcionen permanentemente.

因此,将设立大约六个审判分庭审判组,即使审判组能都长期开庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, para un retorno sostenible las personas deben tener acceso pleno a todos sus derechos.

因此,持续的重返应该是说明人们能够充分得到他们所有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, debemos devolver a la Asamblea el lugar central que le corresponde en nuestro sistema multilateral.

因此,我们必须恢复大会作为我们多边制度中心机关的地位。

评价该例句:好评差评指正

Esa propuesta tiene más posibilidades de lograr una mayoría clara y, por ende, merece una consideración prioritaria.

该案文很可能得到大多数代表团的赞同,因此应优先审议。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.

因此,安全理事会改革必须在今年年底完成。

评价该例句:好评差评指正

La integración de esas tecnologías como instrumentos estratégicos del desarrollo es, por ende, más fundamental que nunca.

因此,类技术作为发展战略工具,它们的融合比以往任何时候都更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes de tráfico tienen consecuencias económicas grandes en muchas familias y, por ende, en muchas economías nacionales.

交通事故对许多家庭造成重大经济影响,因此对许多国家的经济造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, a la comunidad internacional le resulta difícil disfrutar de esos conceptos cuando en África no hay desarrollo.

因此,国际社会难以在没有非洲发展的情况下实现些构想。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera, por ende, que no reúne las condiciones para participar en el programa de las reclamaciones tardías.

因此,小组确定,她符合参加迟交的索赔方案的资格。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, todos debemos interesarnos más en hallar soluciones prácticas y sostenibles de los problemas que afectan al continente africano.

因此,我们必须怀着更大的兴趣寻求切实可行的、可持续的方法,以消除困扰非洲大陆的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滚烫, 滚筒, 滚筒式干衣机, 滚圆, 滚轧, 滚轧机, 滚珠, 滚柱, 磙子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Entonces por ende va a tener un poco más de acidez.

因此,的酸度将更高一点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como es el caso de " historia" que termina en -A, por ende es una palabra femenina.

historia以a结尾,因此一个阴性单词。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ende, no es femenina es masculina, entonces el artículo que la tiene que acompañar debe ir en masculino.

阴性,而阳性。所以配合使用的冠词阳性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La sobreinformación puede aumentar la sensación de riesgo, y, por ende, el miedo y la ansiedad.

过度信息会​​增加风险感,从而增加恐惧和焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Debe ser, además, un lindo respiro de la típica comida de hospital, y por ende mejorar el ánimo de los internados.

与典院食物的一个很好的休息,因此可以改善住院患者的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras que en el Peleano, la lava forma un tapón en el cráter y por ende, la lava sale por otras partes del volcán.

在培利喷发中,岩浆在火山口形成了一个罩子,因此,岩浆从火山的其他部分流出来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El único idioma oficial de Belice es el inglés y por ende, es su lengua primaria siendo el único país de América Central con esta característica.

伯利兹唯一的官方语言英语,因此,英语伯利兹的主要语言,中美洲唯一具有这一特点的国家。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es imposible porque nombrar es traer a la existencia, es crearlo dentro de nuestro imaginario y, por ende, darle un lugar dentro de nuestra realidad.

不可能的, 因为命名使存在,在我们的想象中创造, 因此在我们的现实中给一个位置。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Pues bien, este personaje vivió durante el gobierno de Claudio II entre los años 268 y 270 dc, en esta época el cristianismo en Roma estaba prohibido y por ende las tradiciones y celebraciones que derivaban de esta religión también.

好吧,这个人物生活在公元268年至270年的克劳迪乌斯二世统治时期,那时基督教在罗马被禁止,因此传统和庆祝活动来自于这种宗教。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Según la ancestral enseñanza oriental, la realidad es inmutable e inmóvil, y por ende, el mundo que vemos, el universo manifiesto que se encuentra en un estado de flujo perpetuo, es pura ilusión, es malla.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锅贴, 锅烟子, 锅子, , 国宝, 国宾, 国柄, 国策, 国产, 国耻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接