Ningún empleador puede negarse a contratar una mujer encinta, anular su contrato laboral o asignarla a otros puestos, salvo en los casos en que sea beneficioso para su salud.
雇主不能拒绝雇用怀孕妇女,取消她的劳动合同,或
她调换
他
作,除非是

健康考虑。
La prohibición del trabajo femenino cuando la trabajadora se encuentre encinta, en aquellos trabajos que exijan un esfuerzo considerable y signifiquen un peligro para su salud en relación con la gestación (artículo 123, fracción V; 166 y 170 de la Ley federal del trabajo).
禁止孕妇从事劳动量大和与怀孕有关危及
健康的
作(《联邦劳动法》第123条第5款,第166条和第170条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
悲惨故事》
悲惨故事》 Por esa época los misioneros rastrillaban el desierto persiguiendo concubinas encinta para casarlas, Iban hasta las rancherías más olvidadas en un camioncito decrépito, con cuatro hombres de tropa bien armados y un arcón de géneros de pacotilla.
那段时间,传教士们一直
荒漠里转悠,寻找那些因为姘居怀
女人,让她们结婚。那段时间,传教士们一直
荒漠里转悠,寻找那些因为姘居怀
女人,让她们结婚。
们开着一辆破破烂烂
小卡车,
们开着一辆破破烂烂
小卡车。
魔鬼
爱情