有奖纠错
| 划词

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

她穿着一件镶有花边的衣服。

评价该例句:好评差评指正

He hecho hoy todo este trecho de encaje.

我今天织了整整这一截花边.

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后建立正规序,为该系标准化的信息系支助。

评价该例句:好评差评指正

La distribución de una información personal que no encaje en la definición de “bien” tampoco es delito en la mayoría de los Estados.

不符合“财产”定义的个人信息的传播在大多数国家也不是刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mejoramiento, mejorana, mejoranera, mejorar, mejorarse, mejoría, mejunje, mel-, mela-, melaconita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

Me senté sobre el encaje en el camino pero imagino que el sabor no ha cambiado.

在路上时候被我不心坐了一下,但味道应该还是挺好吃

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

¿Qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

您觉得这顶带有蕾丝边粉色帽子

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Sí, ¿qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

,这顶粉色镶边儿帽子您觉得

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

20 Y el cuarto orden, un berilo, un onix, y un jaspe: estarán engastadas en oro en sus encajes.

20 第四行是水苍玉,红玛瑙,碧玉。这都要镶在金槽中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Nunca te guíes por la ley del encaje, que suele tener mucha cabida con los ignorantes que presumen de agudos.

“你可千万不要这,因为许多自以为聪明蠢人总是依照自己意志办案。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Josie Pye ganó el primer premio en encaje.

乔西·派伊 (Josie Pye) 荣获蕾丝组一等奖。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Acabo de encontrar mi broche colgando de mi chai de encaje negro.

我刚刚发现我胸针挂在我色蕾丝披肩上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hasta la joven del vestido de encaje blanco tuvo para ella un pequeño cumplido.

就连身穿白色蕾丝连衣裙少妇,也对她发出了称赞。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al abrirle, Santa Sofía de la Piedad pensó que era un regalo y trató de quitarle la canastilla cubierta con un primoroso tapete de encaje.

索菲娅·德拉佩德把门打开以后,以为这是谁送来礼物,想从修手中接过雅致花边餐巾遮住筐子。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aman a su niña, pero creen que las reglas estrictas son importantes para que Sara se comporte bien y encaje en la sociedad.

他们爱他们孩,但相信严格规则对于萨拉表现良好和融入社会很重要。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sabían bordar con bastidor, coser a máquina, tejer encaje de bolillo, lavar y planchar, hacer flores artificiales y dulces de fantasía, y redactar esquelas de compromiso.

她们会刺绣、缝纫、钩花边、洗熨衣服、做绢花和什锦甜食,还会撰写信函。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

El doctor Marco Aurelio Urbino Daza y su esposa descendieron muertos de risa, llevando en cada mano una bandeja cubierta con paños de encaje.

马可奥雷里奥乌尔比诺达萨医生和妻子一边笑得前仰后合,一边从车上走下来,四只手各端着一个用镂空花边布盖着托盘。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

25 Y como vió que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y descoyuntóse el muslo de Jacob mientras con él luchaba.

25 那人见自己胜不过他,就将他大腿窝摸了一把,雅各大腿窝正在摔跤时候就扭了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, afortunadamente puedo imaginarme que uno es de muselina blanca como la nieve, con encantadores volantes de encaje y mangas muy abullonadas.

好吧,幸运是,我可以想象那是雪白平纹细布,有可爱蕾丝褶边和非常蓬松袖子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se encontraba aprisionada entre una fornida dama vestida de seda rosa y una joven alta de mirada desdeñosa que llevaba un vestido de encaje blanco.

她被囚禁在一个身着粉色丝绸强势士和一个身着白色蕾丝连衣裙、身材高挑、神色不屑年轻子之间。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Soy alta y hermosa, llevo un vestido de encaje blanco, con una cruz de perla sobre el pecho y perlas en los cabellos.

我身材高挑,美丽,穿着白色蕾丝连衣裙,胸前戴着珍珠十字架,头发上戴着珍珠。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Te gustaría ser esa joven del vestido de encaje blanco y parecer siempre descontenta como si hubieras nacido de espaldas a las bellezas del mundo?

你愿意成为那个穿着白色蕾丝裙、总是一副不满足子、仿佛生来就背对着世间美景年轻子吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta sintió un temblor misterioso en los encajes de sus pollerinas y trató de agarrarse de la sábana para no caer, en el instante en que Remedios, la bella, empezaba a elevarse.

悄姑娘雷麦黛丝抓住床单一头,开始凌空升起时候,阿玛兰塔感到裙子花边神秘地拂动。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De una tela encantadora, color tabaco con brillo de seda, la falda con delicados arrequives y frunci- dos; el corpino a la última moda, con un pequeño volante de fino encaje en el cuello.

迷人面料,烟草色,丝绸光泽,裙子有精致褶皱和褶皱;最新时尚紧身胸衣,颈部有细花边褶边。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su vestido, que en la buhardilla le había parecido tan delicado y bonito, se le presentaba ahora simple y ordinario; demasiado simple y ordinario, pensaba, entre todas aquellas sedas y encajes que brillaban y crujían en torno.

衣着,原本在阁楼上显得那么精致漂亮,现在却显得简单而普通;太简单太普通了,他想,在他周围闪闪发光、沙沙作响丝绸和花边中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


melancolizar, melanconía, melanconioso, melandro, melanemia, Melanesia, melanesio, melanina, melanismo, melanita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接