有奖纠错
| 划词

En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.

它特别应具有订、取得处置动产不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

评价该例句:好评差评指正

En teoría, y de conformidad con el nuevo Código Agrario, las mujeres pueden ser propietarias y comprar o enajenar tierras.

从理论上讲,根据新的《农村法典》妇女以成为土地所有者,并以买卖转让土地。

评价该例句:好评差评指正

Si alguien cediere bienes a un menor a condición de que su tutor no los pueda enajenar, el tribunal designará a un fideicomisario para que los cuide.

如果有人自愿将财产赠予未成年人,条件是未成年人的监护人不得处分该财产法院将为该财产指定专门的保管人。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, puede conferírsele la facultad de utilizar y enajenar los bienes del deudor en el curso ordinario de los negocios y de liquidarlos total o parcialmente a fin de proteger y preservar el valor de los bienes que, por su naturaleza o por otras circunstancias, sean perecederos, puedan desvalorizarse o correr algún tipo de riesgo.

能赋予其在企业正常经营过程中使用处分债务人资产以及全部或部分变现资产的权力,以便保护保全那些因本身的性质或其他因素而属于易腐的、易贬值的或处于危险之中的资产的价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下, , 仍旧, 仍然, 仍未痊愈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Libro Una Hora

Como enajenada salta del lecho y como transfigurada se estremece, lanza un grito y se arroja, sin saber ella misma por qué, a sus pies, de rodillas.

她仿佛了一样, 从床上跳了起来, 仿佛变了一样,浑,尖叫着,不知道为什么,扑倒在他的边, 跪倒在地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Claro, yo no me puedo enajenar de mi forma de escribir, cuando planteo cualquier historia, tengo algo en mi cabeza que me dice por dónde y cómo y cuándo tengo que hacer las cosas.

-当然, 我不能己的写作方式,当我提出任何故事时, 我脑子里有一些东西告诉我必须在哪里、如何以及何时做事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Es una relación imposible, viven en un mundo enajenado, inventado por ellos y separados de su propia sociedad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点, 日场, 日程, 日程安排, 日程表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接