有奖纠错
| 划词

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新的愿望的改革体现了出来.

评价该例句:好评差评指正

De la mayoría de estas reclamaciones se informó en la tercera serie.

这些赔多数在第三批中报告。

评价该例句:好评差评指正

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

讲习班,讨论了示范法律和执行包。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición reposa en dos series de consideraciones.

这一规定背后有两种考虑。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las pérdidas totales declaradas en esta serie son de 35.972.592 dólares de los EE.UU.

因此,本批所称损失共计35,972,592美元。

评价该例句:好评差评指正

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104赔人提出重复赔的情况。

评价该例句:好评差评指正

Se convino en una serie de medidas para llevar adelante esta tarea.

商定了旨在就这一问题取得进展的一措施。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la ONUDI administra tres bases de datos sobre estadísticas industriales en la serie INDSTAT.

例如,工组织维持三个工业统计数据库的工业统计数据库。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé publicar en un futuro próximo una serie voluminosa de los artículos (en unos 20 volúmenes).

不久的将来还将出版长篇章(约20卷)。

评价该例句:好评差评指正

Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.

各方承诺在每两年举行的部长级会议上落实会议精神。

评价该例句:好评差评指正

Ponencias en una serie de conferencias internacionales

在一些国际会议上提出论

评价该例句:好评差评指正

La presencia del FMAM es más destacado en la presente serie de informes que en los informes precedentes.

相比以往各次报告,全球环境基金在本次报告中显得更加突出。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren medidas concretas en una serie de aspectos para apoyar a las empresas establecidas del sector privado.

必须问题采取行动,向地位稳固的私营部门公司提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Suiza presentó en mayo una serie de recomendaciones concretas que tuvieron una buena acogida por parte de numerosos Estados Miembros.

瑞士5月提出了一具体建议,受到许多会员国的好评。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.

如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的展。

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron diferentes opiniones sobre de las modalidades de la reunión, en particular en qué serie de sesiones debía celebrarse.

对于会议的召开方式,特别是这个会议应当哪一部分期间召开,大家也表达了各种看法。

评价该例句:好评差评指正

El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.

本讲习班包括技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener en cuenta una serie de factores para facilitar que los profesores desempeñen esa gran responsabilidad con eficacia.

要使教师有效地履行这一重要职责,必须考虑一因素。

评价该例句:好评差评指正

También hay tres reclamantes en esta serie cuyas reclamaciones individuales por pérdidas C8-comerciales se consideraron reclamaciones por pérdidas de sociedades.

此批还有3名个人赔人的C8-商业损失赔被确定为公司损失赔。

评价该例句:好评差评指正

También se expresó en ella, a través de una serie de recomendaciones y decisiones, nuestra voluntad de construir ese mundo.

宣言还通过了一组建议和决定,表达了我们建设这样一个世界的决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Sus primeros trabajos fueron como modelos publicitarios y pequeños papeles en series de televisión.

他们起初会出演广告模特和的小角色

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si ves la serie Juego de Tronos, sabrás que en la serie hay 7 reinos.

如果你看过电权力的游戏,你会知道中有七大王国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces en la serie la ves tomando porque se siente aislada.

,她喝酒,因为她觉得孤独。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Eso no sé... es verdad que no se refleja mucho en la serie.

我不知道… … 实际上这些并不怎么体现

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.

通常在西班牙语电和电影中,西语被当作种非常标准的语言来使用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quizás ya has escuchado esta palabra en conversaciones, en series, en películas, en canciones...

许你已经在对话、电影、歌曲等地方听过了这个词。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,我们希望将这个系列做成两部分,以表示对她们的敬意。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Y eso no se, es verdad que no se refleja mucho en las series.

而且,我不知道,这确实没有得到很好的体现。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.

这类学校的某些特征是以批量生产为基础续到现在。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Creía en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos.

他认为时间有无数系列,背离的、汇合的和平行的时间织成张不断增长、错综复杂的网。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Puedes encontrar a algunos de estos dragones en la serie de libros de Christopher Paolini.

你可以克里斯托弗 保利尼的系列丛书找到这些龙。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63号病人

Antidepresivos que producen suicidios, barbitúricos que producen adicción, metilfenidato que genera niños quietos y en serie, quema de brujas.

导致自杀事件的抗抑郁药,使人致瘾的巴比妥类药物,让个个孩子强行镇定的哌甲酯,以及烧死女巫的行为

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El genotipo interactúa con el ambiente y se expresa en una serie de características concretas: el fenoptipo.

基因型与环境相互作用,并通过系列具体的特征表现出来:即表型。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y yo no estoy tan acostumbrada a ver eso en las series, hoy.

-今天我不太习惯系列看到这点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El 20 de febrero y 12 de marzo baten récords en su serie desde 1951.

2 月 20 日和 3 月 12 日,他们打破了自 1951 年以来的系列赛记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En 10 años, 400 artistas han participado en sus series.

10 年来,400 位艺术家参与了他的系列。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto genera que los grupos de electrocitos actúen como miles de baterías en serie.

这导致电池组的作用就像数千个串联的电池

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Este número se ha vendido en siete series completas.

本期已以七个完整系列出售。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Llega una nueva Sofía en esta serie de los creadores de 'Narcos'.

《毒枭》的创作者这个系列推出了新的索菲亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A principios del siglo pasado, sufrieron crímenes en serie.

上世纪初,他们遭遇连环犯罪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接