有奖纠错
| 划词

Me dio un empujón y me caí al agua.

他推我一下,我掉进了水里。

评价该例句:好评差评指正

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

力一把,一个星期内就能把这本书写完。

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo, conjugado con una condonación de la deuda, proporcionaría a los países de África el "gran empujón" necesario para romper con el círculo vicioso del bajo crecimiento y el incremento de la pobreza.

这种支持结合债务取消应该能够给予非洲必要的“力推动”,使其打破低增长和贫困增加的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el programa internacional en materia de IED ha girado en torno a un "gran empujón" dirigido a liberalizar las normas relativas a IED, aprobar un tratamiento a nivel nacional y retirar apoyo estratégico a las empresas nacionales.

到目前为止,关于外国投资的国际议程一直力促进”使外国直接投资规则自由化、采用国家处理方法以及撤消国内公司的战略支持等方面展开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗派, 宗派的, 宗派斗争, 宗派活动, 宗派主义, 宗派主义者, 宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

A fuerza de empujones e imprecaciones me abrí camino.

我推推搡搡,骂骂咧咧,才挤开一条路。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero Gretel, de un empujón, la precipitó dentro del horno y cerró la puerta con el cerrojo.

但是格莱特,推了一把,女巫进了炉子,她用锁锁上了门。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hubo corridas, empujones y al menos un militante detenido.

有人奔跑、推搡, 至少一名武装分子被捕。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero dividir las tareas en días en vez de semanas o meses puede ayudar a darte ese empujón que necesitas para dejar de procrastinar.

但是,将任务阶段分解为几天而是几周或几个月可以帮助你摆脱拖延。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Entre empujones y apretones, se las arregló para decir a Jane: —¡Oh, Marilla y Matthew se alegrarán tanto!

在推挤间,她好对简说:“噢,玛丽拉和马修一定会很幸福!”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El otro día iba paseando tranquilamente por la calle cuando de repente alguien me dio un empujón y me encontré sin darme cuenta en el suelo.

那天我在街上着步,突然有个人狠推了我一下,一留神我就摔倒在

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Además, en la línea final encontró un conejo que se aferraba a un tronco, al que ayudó dándole un empujón con su aliento para que pudiera llegar a la orilla.

另外,到终点线时它发现一只兔子紧抓着一块木头,就吹了一口气帮助它到达了河岸。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pero el pobre patito que había salido el último del cascarón, y que tan feo les parecía a todos, no recibió más que picotazos, empujones y burlas, lo mismo de los patos que de las gallinas.

但是最后破壳小可怜,太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,仅在鸭群中是这样,连在鸡群中也是这样。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Es por eso que tener babas de perro, bolas de pelo de gatos y huellas de barro cerca de tu madre mientras sigues en su útero puede darle a tu sistema inmune un buen empujón ¡incluso antes de que nazcas!

这也是为什么狗口水、猫毛球和泥脚印这些在怀着你妈妈身边东西可以让你免疫系统得到很好提升,甚至是在你出生之前!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Asistí a una rudimentaria escuela en una entreplanta cercana: en sus bancos, previstos para dos cuerpos, nos acomodábamos de cuatro en cuatro los chavales, sin concierto y a empujones para recitar a voz en grito La canción del pirata y las tablas de multiplicar.

我在附近一所临时学校里读书,它搭建在一栋楼夹层中,孩子们四个四个挤坐在双人板凳上,推攘着大声背诵《海盗之歌》或乘法表。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Y de repente se crea un círculo, un hueco entre el público en el que hay gente dando patadas al aire, empujones, saltos y demás.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Se había tomado de un golpe una copa de la sustancia ambarina, cuando José Arcadio Buendía se abrió paso a empujones por entre el grupo absorto que presenciaba el espectáculo, y alcanzó a hacer la pregunta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用, 综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接