有奖纠错
| 划词

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大会支持用情绪化、挑衅性语言代替事实决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康莉扎·赖斯国务卿说感激话,对如此众国家倾吐同情表示承认。

评价该例句:好评差评指正

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流行观点是,妇女是好领导,她们善于应对这一工作是因为她们太谨慎和过于情绪化(75%答卷人)。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

过,一些西方政府、非政府组织和资金充政府流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制习俗受害者在工作组会议上提供宝贵资料和极其感人证词,其中有些人是在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金协助下才得以出席会议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背阴的, 背影, 背约, 背运, 背债, 背着手, , , 倍频器, 倍数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

该肩负起儿童情感培养的部分责任。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Se canta sin música, solo con el silencio de la gente y el ritmo que hacen los tambores y resulta muy emotivo y sobrecogedor.

它没有伴奏,现场只有人群的寂静和鼓点的节奏,十分动人和震撼。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fue un momento muy emotivo para mí, porque sentí que estaba cambiando la cultura de mi familia ese día, y lo estaba haciendo de verdad.

这对我来说是非常感动的刻,我感到这天,我正在改变我们家族的文化,而且我刚才真的这么做了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

Era el emotivo llamamiento de António Guterres, que aseguró que ayer fue el día más triste de su mandato como Secretario General de la ONU.

这是安东尼奥·古特雷斯的情感诉求,他保证昨天是他担任秘书长期间最悲伤的天。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

Sus hijas y su mujer Michelle, fueron las protagonistas de la parte más emotiva del discurso, y con el lema(yes we can, yes we did) que le ha acompañado todo su mandado.

他的女儿和妻子米歇尔,是这场告别演讲会上感人部分的主角,也是在他整个执政期间坚守主题与他携手并进的家人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aparte de que viví algo histórico, fue muy emotivo porque...

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Com, reciban todos un emotivo saludo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Pero es una ceremonia emotiva, como un pacto entre la pareja y los testigos, que son sus acompañantes e invitados.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Y son muchos más los que han visto esta foto tan emotiva, bonita y triste historia a la vez la verdad.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

De hecho su interpretación fue tan emotiva y poderosa que es famoso por recibir una cantidad enorme de flores casi al momento determinar su presentación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被绑住, 被保险人, 被剥夺的, 被剥削阶级, 被缠住的, 被嘲弄的, 被乘数, 被吃过的, 被虫子蛀了, 被出卖了的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接