Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤美丽是依靠食物。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官命令,他银行账户被查封。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接了一切,却一无所获。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当后续行动。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
是,各反应式不同。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
是,这种案被广泛认为是不可接。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
是,为支持多边核案而提出理由并不十分简单。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
是,代表团指出,委员会还没有开始工作。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定这类条款影响。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
应当注意是,区域主义并非仅有消极作用。
El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.
监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运事件。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
不幸是,委员会在协商期间未能得出任何结论。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满理由。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法还有另一个理由完全赞成我们面前这一倡议。
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席澄清一个问题。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
是我认为,我们也许应当处理“公平”问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.
然而,当时个岛屿还承担了其他意义。
Sin embargo, hay esfuerzos para conseguir una mayor aceptación y campañas para su enseñanza.
然而,人们也在为其教学传承做出很大努力。
Hoy, sin embargo, vivimos con la esperanza de la recuperación que ya hemos iniciado.
但是在,我们生活在希望中,因为我们已经开始了经济恢复增长。
Sin embargo hay muchas maneras de responder, cuando nos dicen gracias.
但是当别人对我们说谢谢时,有很多方式可以用来回应。
Sin embargo, no es recomendable porque es poco preciso.
但是,并不推荐用法,因为它不准确。
Ahora el tren sigue parando en este lugar, sin embargo, ahora la estación es subterránea.
现在,火车继续停在个位置,然而,该站现在是在地下。
Sin embargo lo derribaron en 1940 y en la actualidad se encuentra este edificio.
但他们在1940年将其拆毁,而栋建筑矗立着。
¿Sin embargo, realmente sabes cuál es su significado, origen y datos curiosos?
然而,你真知道它意义、起源和有趣事实是什么吗?
Sin embargo, los precios superan los 70 dólares por día.
但是租车价格超过70美元一。
Sin embargo, ya no es un teatro, sino una biblioteca.
然而,它现在已经不是剧院了,是个图书馆。
Sin embargo sus manos no se tocan en esta escultura porque fue un amor imposible.
然而在座雕像中他们手还是没有握在一起,因为是一段不可能爱恋。
Sin embargo, fuera de Valladolid casi nadie sabe qué significa barra de riche.
然而,除了当地人,几乎没人能懂个词。
Sin embargo, hay otros acentos que tienen una pronunciación más suave y menos marcada.
然而,有些其他口音,它们发音更加轻柔模糊。
Sin embargo, se usa de vez en cuando.
但是,它时常会用到。
Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.
但是一切徒劳无功,因为陪审团拒绝了诉讼。
Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.
尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。
Sin embargo, desde la antigüedad, algunos sabios ya sospechaban que era redonda.
然而,从古代起,一些学者就已经猜测地球是圆。
La posible pérdida se convierte, sin embargo, en ganancia.
然而,可能损失变成了收获。
Sin embargo, no podemos caer en una especie de trampa.
然而,我们不能落入一陷阱。
Sin embargo, con la motivación adecuada todo es posible.
但是,只要有合适动机,一切皆有可能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释