有奖纠错
| 划词

Este embalse es un lugar muy peligroso.

很危险的的地方。

评价该例句:好评差评指正

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

有可能来自附近的

评价该例句:好评差评指正

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这速度,那么灌溉用就很充足了。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

干了,因为整夏天几乎都没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está rebosando.

往外漫.

评价该例句:好评差评指正

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的源是岛屿南部的一地表(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发电、特别是大型坝的建造及其随之建造的,可对态系统产重大影响。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型造成的境破碎是利发电方案所产的其他环境不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建,以确保可靠的供应,并且建立适当的环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废还致使从塔拉勒国王阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

评价该例句:好评差评指正

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

评价该例句:好评差评指正

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246,还通过了一30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一村庄都将能获得饮用

评价该例句:好评差评指正

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两泵,东岸有两,通过河床上的一条管连接起来。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下,以及约旦叙利亚境内的上游坝造成流入湿地的地表量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表或径流地下减少对农业土地、草地及陆地态系统的消极影响,蒸发率提高影响发电所需的储备。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供,途径包括制订并实施综合的资源管理方案及节计划,制止由于不可持续的挖掘、引流构筑造成的资源流失,在分配资源时减少的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Este pueblo colorido, se encuentra junto al vasto embalse artificial de Peñol-Guatapé, un concurrido centro de deportes acuáticos.

座色彩缤纷的小镇临宽阔的佩诺尔-瓜塔佩人工水库一个广受欢迎的水上运动中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Hacemos el balance de los embalses en nuestro país.

我们平衡了我国的水库

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Los embalses tienen menos agua que la semana pasada.

水库的水量比上周少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

De momento sigue subiendo el nivel de los embalses.

目前,水库水位持续上涨

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Los embalses andaluces están, de media, al 34 por ciento.

西亚水库的平均水位为 34%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Hace que los embalses a día de hoy, estén casi el 42%.

如今,水库已蓄满 42%。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Este es uno de los embalses que abastece de agua a Bogotá.

向波哥大供水的水库之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El embalse de Topocoro es parte de la hidroeléctrica de Sogamoso.

托波科罗水库索加莫索水电站的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El clima alrededor del embalse es frío, ya que está ubicado a 2675 m sobre el nivel del mar.

水库海拔2675米,周围气候寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Los embalses de las cuencas internas de Cataluña se encuentran en mínimos históricos.

加泰罗尼亚内陆盆地的水库处于历史低位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247月合集

Aquí en España, es pleno verano y los embalses están al 61,8 % de su capacidad.

在西班牙,正值盛夏,水库到其容量的 61.8%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Nevadas que vienen muy bien, en el interior de Catalá, estamos con falta de agua en los embalses.

降雪非常好,在加泰罗尼亚的内部,我们的水库缺水

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Recortó dicen, intencionadamente la producción de tres de sus embalses y obtuvo un beneficio ilícito de 20 millones.

据称,该公司故意减产三座水库的产量,非法获利2000万元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Allí los embalses están prácticamente vacíos.

那里的水库几乎空的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Hablamos habitualmente del nivel de nuestros embalses para medir los riesgos de sequía, pero hay otras señales igualmente fiables.

我们通常谈论水库水位来衡量干旱风险,但还有其他同样可靠的信号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Este que ven es el embalse de El Limonero que está a tan solo al 17% de su capacidad.

您看到的 El Limonero 水库,其容量仅为 17%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Los sacrifican para preservar la calidad del poco agua que queda, que va a ser trasvasada al embalse de Susqueda.

他们牺牲它们以保持剩余的少量水的质量,些水将被转移到 Susqueda 水库

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

" Llenar todas esas piscinas supondría un 0,1% de la capacidad de los embalses españoles" .

“填满所有些水池将意味着西班牙水库容量的 0.1%。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Cuando el embalse está lleno, llega a cubrir la furgoneta.

水库满了,它就会盖住面包车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Con las temperaturas batiendo récords en abril y sin apenas lluvia, los embalses siguen vaciándose.

由于 4 月的气温打破记录且几乎没有下雨,水库继续变空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接