有奖纠错
| 划词

ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.

还要感谢早些时候所作精深广博发言

评价该例句:好评差评指正

De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.

事实上,它列举了从独立达尔富尔出现八个武装运动

评价该例句:好评差评指正

Como comprenderá, es para mí un placer especial ver a Dinamarca presidir el Consejo en el día de hoy.

你会注意到,我非常高兴看到丹麦担任主席

评价该例句:好评差评指正

Ciro y Darío son recordados, hasta el día de hoy, como símbolos de tolerancia y pluralismo por la tradición judaica.

为止居鲁士和大流士在犹太传统中被缅怀为容忍和多元化象征。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a todos los aquí presentes por haber respondido al llamamiento del Presidente en el día de hoy.

我还要感谢相应呼吁各位

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,不明。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.

不仅是这些试非自愿目击者,子孙仍在忍受这些后果。

评价该例句:好评差评指正

El sitio Web interactivo creado por la UNESCO ha recibido hasta el día de hoy la visita de 1.181 participantes para difundir información.

为止,教科文组织建立互动网站已经有1 181人造访,以传播信息。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gopinathan (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Es para nosotros un honor verlo presidir las deliberaciones del Consejo en el día de hoy.

戈皮纳坦先生(印度)(以英语发言):主席先生,我荣幸地看到你主持安理会审议

评价该例句:好评差评指正

La Misión Robinson, que se encarga de la alfabetización, hasta el día de hoy ha logrado alfabetizar a más de un millón 500.000 personas.

罗宾逊方案已成功地使150多万人学会了阅读和写字。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución presentado en el día de hoy es el resultado de amplias consultas celebradas en el seno de la Unión Africana.

提出决议草案是在非洲联盟内进行广泛协商结果。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quiero asegurar al Consejo de Seguridad que sé que los dirigentes de Kosovo han escuchado atentamente sus declaraciones el día de hoy.

但是,我想向安理会保证,我知道科索沃领导人清楚地听到了发言

评价该例句:好评差评指正

No podemos concluir sin antes agradecer a los coordinadores de los proyectos de resolución que aprobaremos en el día de hoy la labor que han realizado.

最后,我必须感谢摆在我面前这两份决议草案协调员工作。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Quisiera agradecer sinceramente a todas las delegaciones su cooperación en el proceso que ha conducido a la aprobación de la agenda el día de hoy.

我真诚感谢各代表团在整个过程中给予合作,使天能够通过此项议程。

评价该例句:好评差评指正

Ese fue el punto de partida, o la cuestión subyacente, de mi declaración de hoy y también es el motivo por el cual me encuentro aquí el día de hoy.

这是我天发言出发点,或者说是前提,而且也是我来到这里动机

评价该例句:好评差评指正

La resolución que ha aprobado el Consejo el día de hoy expresa atinadamente la suma preocupación del Consejo por las terribles consecuencias que ha tenido el prolongado conflicto en Darfur.

“安理会所通过决议恰当地表明安理会极为关切达尔富尔持续冲突可怕后果。

评价该例句:好评差评指正

En el día de hoy, tenemos ante nosotros un proyecto de resolución en el que se proponen un modelo y una metodología precisas para la reforma del Consejo de Seguridad.

天,面前一项决议草案提出了安理会改革一种模式和具体办法。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos el compromiso de los Estados Miembros —de todos los que nos encontramos aquí en el día de hoy— y una nueva asociación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

需要会员国——即我天在这里各国——都作出承诺,我需要联合国和区域组织之间新型伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本和坦桑尼亚各位部长各自首都来到这里对这一活动给予支持和影响。

评价该例句:好评差评指正

La participación de tantos representantes gubernamentales de alto nivel de este hemisferio y de todas partes en el día de hoy demuestra el carácter verdaderamente internacional e interregional de esta labor de cooperación.

有如此之多来自这一半球和世界其地区政府高级代表参加会议,表明这一合作工作确实具有国际性质和区域间性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(P. RUBINES) Es una implicación total, desde que nacieron hasta el día de hoy.

(皮拉尔·卢比内斯)全身心参与,从她们出身到现在。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y de eso vengo a hablarles el día de hoy.

这就是我今天要和你们谈论内容

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Día que continúa siendo feriado nacional hasta el día de hoy.

这一天至今仍是国假日

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que hasta el día de hoy estas zonas son más conservadoras.

所以直到今天,这些地区仍然比较保守。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失

Hasta el día de hoy seguía siendo el mayor secreto de ese país.

时至今日, 它仍然是这个国家不为人知最高机密。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y eso fue todo, espero hayan aprendido algo nuevo el día de hoy.

就这样,我希望你今天能学到一些新东西

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

¿Qué es lo que quieres hacer en el día de hoy?

今天想做些什么

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Me encantó el día de hoy.

今天我特别高兴

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Después de todo lo que camina en Bernal el día de hoy la verdad ya me urgía comer.

在贝纳尔走了一天之后,我真东西。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Sabías que el día de hoy no hay registros reales de la apariencia física de Miguel de Cervantes?

你知道吗,到今天为止,还没有关于米格尔·德·塞万提斯外貌具体记录。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con todo lo que me has hecho está saldada tu deuda conmigo hasta el día de hoy —anunció.

“你给我做这些衣服已经可以把你欠房费结清了。”她宣布。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En 1886 cambió de nombre a República de Colombia, y así se llama hasta el día de hoy.

1886年,它被重新命名为哥伦比亚共和国,直至今日。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Rico en cultura, tradiciones que hasta el día de hoy se mantienen vivas colores, aromas, historias y leyendas antiguas.

它拥有丰富文化,其传统保留至今,带着丰富色彩、香气、故事和古老传说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Viento que irá ama y Nando durante el día de hoy.

今天风爱和Nando

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y es lo que deseo compartirles el día de hoy.

这就是我今天想和大家分享内容

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y mi propuesta para el día de hoy es que duden.

而我今天想法是让大家质疑。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y el día de hoy quiero probarle a nuestros padres que nosotros no estábamos perdiendo el tiempo.

今天我想向我们父母证明我们没有浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Espero que muy bien, el día de hoy vamos a hablar de: ¿Por qué el tabaco es una droga?

希望你们过得还不错。今天我们要讲是,为什么烟草是一种毒品?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Todos se han comportado como niños buenos el día de hoy?

今天每个人都表现得像个好孩子吗

评价该例句:好评差评指正
油管实用西语听力素材

Hasta el día de hoy recordamos esta historia, porque fue terrible.

直到今天,我们仍然记得这个故事,因为它太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接