有奖纠错
| 划词

La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.

节余情况应执行情况报告中应予以说明

评价该例句:好评差评指正

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级行动。

评价该例句:好评差评指正

Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.

这笔资金已经分配,现正对执行情况进行审查

评价该例句:好评差评指正

Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.

法院案件裁决和执行方面,积压工作量继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有空间改进措施实施并使之更加有力。

评价该例句:好评差评指正

De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.

增加任何经费,可第一次执行情况报告中反映

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团执行情况报告不包括此类分析。

评价该例句:好评差评指正

Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.

执行情况报告中提到这类节余。

评价该例句:好评差评指正

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所序要求或条件?

评价该例句:好评差评指正

Ocho Estados respondieron que su legislación no preveía ningún recurso contra la autorización de ejecución.

有8个国家答复,其法律没有规定针对执行许可求助

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y tres Estados disponían que el recurso contra la autorización de ejecución era posible.

有63个国家规定,针对执行许可求助是可能

评价该例句:好评差评指正

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas que no cuenten con el apoyo necesario para su ejecución deberían examinarse de nuevo.

对得不到付诸实施广泛支持建议都不应重新审议。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上述各项活动迅速而有效实施

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

评价该例句:好评差评指正

Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.

以其行动助长了拘留和处死平民。

评价该例句:好评差评指正

Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.

尤为令人恐慌是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决

评价该例句:好评差评指正

Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.

该项目正由动植物国际协会这一非政府组织执行。

评价该例句:好评差评指正

Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.

其他三个项目仍初期实施阶段

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.

人居方案执行因此受到很大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pillo, pillopillo, pilluelo, pilmama, pilme, pilo, pilocarpo, pilón, piloncillo, pilonero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Intensificaremos la ejecución de importantes proyectos de comunicación, obras hidráulicas, etc.

加强交通、水利等重大工程建设。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimización y ejecución de la política de reducción tributaria.

优化和落实减税政策。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ejemplo, existen otras fobias como la " fobia social de ejecución" .

比如,还有其他恐惧症,像“执行社交恐惧症

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.

死刑和驱逐出境是最常见的处罚。

评价该例句:好评差评指正
岔的花园

No juzgo verosímil que sacrificara trece años a la infinita ejecución de un experimento retórico.

我认为他可能把十三年光阴用于无休无止的修辞实验。

评价该例句:好评差评指正
岔的花园

Yo sé que fue terrible su ejecución. No lo hice por Alemania, no.

我知道实施过程很可怕,我是为德国干的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, en cambio, se estremeció ante la sola idea de presenciar una ejecución.

恰恰相反,奥连诺第二想到去看行刑就浑身哆嗦

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aureliano presenció la ejecución, porque no hacerlo era confesarse culpable.

执行死刑时,奥利亚诺在场因为做等于承认自己有罪。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se seguirá investigando y planificando, pero la ejecución sigue siendo prematura, dadas las circunstancias actuales.

计划的研究和制定仍将继续进行,只是目前,执行的条件还成熟。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ahora las cosas han cambiado; en esta noche que precede a mi ejecución, puedo hablar sin temor.

现在情况起了变化;在处决的前夕我可以无所畏惧地畅所欲言。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos potenciado las fuerzas científico-tecnológicas estratégicas nacionales y hemos acelerado la ejecución de los proyectos científico-tecnológicos importantes.

强化国家战略科技力量,加快实施重大科技项目。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.

(二)着力稳市场主体保就业,加大宏观政策实施力度。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Karol, por ejemplo, ha investigado sobre las denuncias de ejecuciones extrajudiciales.

例如,卡罗尔调查了法外处决的指控。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Históricamente hubo corridas de toros, ejecuciones públicas, es decir que en este lugar mataban gente.

历史上, 里曾发生过斗牛和公开处决,也就是说, 人们在里被杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Recopilar pruebas de torturas, ejecuciones sumarias o agresiones sexuales cometidas por las tropas rusas en Ucrania.

收集俄罗斯军队在乌克兰实施酷刑、即决处决或性侵犯的证据。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Las autoridades saudíes rara vez informan a familiares o abogados antes de llevar a cabo las ejecuciones.

沙特当局在执行死刑之前很少通知亲属或律师

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Los últimos datos de la ONU indican que en 2023 se produjeron 1.153 ejecuciones en 16 países.

联合国最新数据显示,2023年全球16个国家共执行了1,153次死刑

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Además, la planificación estratégica y la ejecución eficiente podrían haber contribuido al resultado positivo que están celebrando.

此外,战略规划和高效执行可能有助于他们所庆祝的积极成果。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Es necesario reforzar el seguimiento y evaluación de la ejecución de las políticas para hacer reajustes y perfeccionamientos a tiempo.

加强政策实施效果评估,及时进行调整完善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Se registran cifras que no se veían desde hace casi una década: 834 ejecuciones el año pasado.

记录了近十年来未见的数字:去年有 834 人被处决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piloto, piloto de las fuerzas aéreas, piloto de pruebas, piloto de carreras, pilpil, piltra, piltraca, piltrafa, piltre, pilucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接