有奖纠错
| 划词

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,教学大纲发展在相当程度上注意到把学生培养成有责任心巴基斯坦公民。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que los “egresados” de los cursos, con el concurso de expertos de la OMI, formarán nuevos instructores en los planos regional y subregional, y dictarán los cursos modelo de la OMI sobre seguridad marítima en los centros de formación de sus países.

打算让这些培“毕业生”在海事组织专家协助下,在区域一级和次区域一级培他教员,并在他们各自国家培中心讲授海事组织关于海上安范培课程。

评价该例句:好评差评指正

La Fundación procura aumentar la capacidad del personal que trabaja en esta esfera impartiendo programas de capacitación apropiados, especialmente en el marco del Instituto de las Naciones Unidas en Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (UNAFEI) y su red de egresados.

基金会谋求提高从事这一领域工作人员能力,途径是实施适当方案,特别是亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所(亚远研究所)及前成员网络组织各项方案。

评价该例句:好评差评指正

La bolsa de solicitantes se conforma principalmente de personas con discapacidad, egresadas de centros de capacitación para el trabajo industrial (CECATI's) y el Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica (CONALEP's) y con solicitantes de las agencias de integración laboral del Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF).

众多申请者主要包括已经在工业领域就业培中心和国家职业技术教育学院接受过完整培残疾人,以及向国家家庭综合发展系统所属机构申请工作人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绒卷的, 绒裤, 绒毛, 绒毛革, 绒毛膜, 绒鼠, 绒头绳, 绒头织物, 绒线, 绒屑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Fue así como la egresada de la facultad de arquitectura de la Unam obtuvo el primer lugar en el campeonato mundial Ironman 70.3 de Hawai 2018.

就这样,这位墨西自治大学建筑系的业生在2018年夏威夷铁世界锦标赛中取得了第一名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


容貌, 容纳, 容器, 容情, 容人, 容忍, 容忍的, 容身, 容许, 容颜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接