En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义深层原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estudio indica que para planificar y gestionar eficazmente el turismo de montaña es necesario comprender mejor su magnitud y sus repercusiones económicas, sociales y medioambientales, pero los datos disponibles actualmente son muy limitados.
该研究表明, 有效规划管理山地旅游需要更好地了解其规模及其经济、社会
环境影响,但目前可用的数据非常有限。
Su grueso y peludo pelaje, su robusta estatura y su capacidad para buscar eficazmente la vegetación en la nieve profunda les permite sobrevivir sin refugio durante meses, a temperaturas que descienden hasta los 70 grados bajo cero.
它们拥有浓密而蓬松的毛、强健的体魄以及在深雪中高效寻找植物的能力,这使得它们能够在低至零下 70 摄氏度的气温下连续数月生存而无需庇护。
Cumplimos con solidez y como es debido los trabajos de las " seis estabilizaciones" y de las " seis garantizaciones" , otorgamos importancia a la regulación intercíclica y anticíclica de las macropolíticas, afrontamos eficazmente todo tipo de desafíos y riesgos, y llevamos a cabo principalmente los siguientes trabajos.
扎实做好“六稳”、“六保”工作,注重宏观政策跨周期逆周期调节,有效应对各种风险挑战,主要做了以下工作。