有奖纠错
| 划词

No obstante, la efervescencia inicial dio paso al resentimiento y al pesar al anular nuestros anfitriones las decisiones adoptadas por mayoría en sesión plenaria por el Congreso y los actos de violencia cometidos por los representantes marroquíes y palestinos contra los representantes israelíes quedaron sin castigo.

但是,最初兴奋很快转为苦涩和遗憾,因为我们方推翻了会全会多数人做出决定,洛哥代表和巴勒斯坦代表针对以色列代表采取暴力行为没有受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Ninguna ciudad aprovechó tanto y mejor que Barcelona este comienzo de apertura ni vivió una efervescencia semejante en todos los campos de las ideas y la creación.

开放之初,没有样紧紧把握机会,对切思想和创作都满怀激情

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Se produjo una gran efervescencia artística

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En la especie de caseta de baño que se nos asigna, donde la luz nos llega tristemente desde arriba, se apaga nuestra efervescencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

" Es ofrecer un retrato muy coral de ese contexto de efervescencia, de ebullición, de cambio, toda una generación de artistas, además, muy jovencitos" .

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Porque la efervescencia que ha creado Trump, porque hay que decirlo por nombres, es demasiada fuerte y hay gente que cree que lo que él dice es así.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La infamia de H. H. Holmes alcanzó su apogeo siniestro en las bulliciosas calles de Chicago, una ciudad en plena efervescencia por la proximidad de la Exposición Mundial de 1893.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Su literatura como su cine, se nutre de los 3 mundos que le atravesaron en las primeras décadas de su vida: El horror del colegio de curas, la efervescencia de la Movida, y la madre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接