有奖纠错
| 划词

Centrémonos de hecho en las cuestiones estratégicas que tenemos ante nosotros y obremos conjuntamente para influir de manera edificante a nuestra civilización humana, materialmente, espiritualmente y con una solidaridad pacífica.

让我们切实将关注点放当前的战略问一起,为从物质和精神推进人类文明而努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Es una poesía tan edificante, Marilla; estoy segura de que me hará muchísimo bien oírla.

多么令人振奋;我相信听到它会给我很多好处。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sí, hay que invertir, sí " sorry" , hay que invertir en tu empresa, pero invertir en tu empresa puede ser algo muy edificante porque aumenta el valor de tu empresa.

必须投资, ,“抱歉” ,必须投资司,但投资司可能非常有启发性事情, 因为它增加了价值。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Y esta otra conducta, digamos, poco edificante la ha protagonizado el ruso Medvedev en las finales de la ATP.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Quiero pedir perdón sin paliativos a su majestad la reina, la infanta y la casa real y aquel que se haya sentido ofendido entiendo que es un gesto poco edificante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经费, 经费不足的, 经管, 经过, 经过的, 经过的地方, 经过检验的, 经过考验的, 经过慎重考虑, 经过狭窄空间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接