有奖纠错
| 划词

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两个例外外:即未能针对中国的人参和北非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴技术选择委员会,年;技经评组,年)。

评价该例句:好评差评指正

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

两种例外况外(即防止人参腐烂和稳定需保持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点和所有或相关进行测试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共存, 共存的, 共存性, 共轭, 共二十章, 共管, 共管领土, 共和, 共和党人, 共和的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Infonimados

Pero lo que sí sabemos es que a su pan plano, además de queso fundido, le añadían obvio, dátiles, pero salsa de tomate no.

但我们知道是,他们扁面包上,除了融化奶酪,他们显然还添加了,枣子,但没有番茄酱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

34. Si buscas quedar muy bien con una persona qatarí puedes regalarle dátiles secos, pues es un obsequio muy popular y apreciado en este país.

34. 如果你想给卡塔个好印象,你可以送他们提供干海枣,在这个国家,这是非常受欢迎也受欣赏礼物。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Este es muy agradable, tenemos una cosa frutal como un dátil.

这非常好,我们有个像约会这样水果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También es popular el lugimat, una pasta frita con miel, y los khabees, dátiles desmenuzados empapados en agua de rosas y servidos con mantequilla, azúcar, azafrán y cardamomo.

同样受欢迎还有鲁吉玛特,种加了蜂蜜油炸糕点,还有Khabees,是用玫瑰水浸枣,加入黄油、糖、藏红花和小豆蔻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En aquella festividad era habitual hacer unas tortas a base de higos, dátiles y otras frutas aderezadas con miel que se repartían entre los amigos, familiares y los esclavos propios o cercanos.

在节庆上,们常常用无花果、枣子和其他水果制作糕点,并用蜂蜜调味,然后在朋友、亲眷和自己亲近奴隶之间分发糕点。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Vive el Señor, don bacallao, alma de almirez, cuesco de dátil, más terco y duro que villano rogado cuando tiene la suya sobre el hito, que si arremeto a vos, que os tengo de sacar los ojos!

“好啊,你这个骨瘦如柴家伙,榆木脑袋死心眼,比乡巴佬还固执,怎么说都不行!我真想扑过去,把你眼睛挖出来!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡No, sino ponedla tacha en el brío y en el talle, y no la comparéis a una palma que se mueve cargada de racimos de dátiles; que lo mesmo parecen los dijes que trae pendientes de los cabellos y de la garganta!

无论是气质还是身材,你简直挑不出点毛病来。还可以把她比喻为挂满了果实能走动椰枣树,她头发和脖子上各种首饰就像树上串串椰枣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共命运的人, 共谋, 共谋者, 共栖, 共青团, 共生, 共生现象, 共识, 共事, 共通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接