有奖纠错
| 划词

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要

评价该例句:好评差评指正

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德兵营是一幢在马德里的具有巴洛风格的大楼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Finalmente llegan al castillo de una pareja de duques.

最终来到了一公爵夫妇城堡

评价该例句:好评差评指正
论语

El duque Ling de Wei preguntó a Confucio acerca de la táctica militar.

卫灵公问陈阵于孔子。

评价该例句:好评差评指正
论语

Cuando atravesaba la puerta ante el palacio del Duque, su paso era discreto.

入公门鞠躬也,不容。

评价该例句:好评差评指正
论语

El duque tomó una esposa de Wu, pero como pertenecía a su propio clan, le cambió el nombre.

君取于吴为同姓,谓之吴孟子。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

在高级贵族中,我公爵侯爵和伯爵,其头衔来自加洛林帝国统治者

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Estábamos en Escalona, villa del duque della, en un mesón, y dióme un pedazo de longaniza que la asase.

那时候在咖罗纳公爵属下咖罗纳城,住在客店里。交给我一段香肠叫 我烧炙。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ahora, los duques también señalan a los poderosos tabloides británicos, especialmente al trato racista hacia Meghan Markle.

今,公爵夫妇同样也在指责那些强势英国报刊,尤其是指责梅根种族歧视态度。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Estos, pues, son los hijos de Esaú, y sus duques: él es Edom.

19 以上族长都是以扫子孙。以扫就是以东。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Disón, Ezer, y Disán: estos son los duques de los Horeos, hijos de Seir en la tierra de Edom.

21 底顺,以察,底珊。这是从以东地何利人西珥子孙中所出族长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ha suspendido uno de los homenajes presentes en todas las ceremonias, en el que los duques le juran lealtad.

暂停了所有仪式中一项贡品,公爵在仪式上宣誓效忠

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Veámosla -dijo la Duquesa-; que a buen seguro que vos mostréis en ella la calidad y suficiencia de vuestro ingenio.

“那就让我看看信吧。”公爵夫人“你肯定在你信里充分表现了你才华。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Quien seguro le jurará lealtad es el príncipe Guillermo, que lo hará arrodillado como su abuelo el duque de Edimburgo.

肯定会向宣誓效忠人是威廉王子,会像祖父爱丁堡公爵一样跪着宣誓效忠。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Este duque Ricardo, como ya vosotros, señores, debéis de saber, es un grande de España que tiene su estado en lo mejor desta Andalucía.

“这个里卡多公爵,各位大人,你大概知道,是西班牙一位大人物,领地在安达卢西亚是最好

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, señor Duque, jamás he sido ladrón, ni lo pienso ser en toda mi vida, como Dios no me deje de su mano.

公爵大人我从没有偷过东西,今生今世也不想偷,上帝也不允许我这样做。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Por influencia del duque de Alba le trasladaron después a Nápoles, donde seguirá desarrollándose su obra y donde se enamora de una mujer italiana.

在阿尔巴公爵影响下,后来被调到那不勒斯,在那里继续发展作品,并爱上一位意大利女子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Con este nivel de detalles se calienta las ventas del libro del duque de Sussex y de cara a la coronación de Carlos III.

有了这种程度细节,考虑到卡洛斯三世加冕礼,苏塞克斯公爵书销量火爆。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estas acusaciones de abandono y negligencia colectiva por parte de una institución con un personal insensible -según los duques- ha conmocionado a muchos en Reino Unido.

公爵夫妇口中王室集体抛弃和忽视指控使英国许多人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En resolución, desta mi muchacha se enamoró un hijo de un labrador riquísimo que está en una aldea del Duque mi señor, no muy lejos de aquí.

公爵有个村庄,那儿有个大富农,儿子后来爱上了我女儿,那村庄离这儿不远。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegó, pues, al castillo del Duque, que le informó el camino y derrota que don Quijote llevaba, con intento de hallarse en las justas de Zaragoza.

参孙·卡拉斯科来到公爵城堡公爵告诉唐吉诃德已经去了萨拉戈萨,准备参加在那儿举行擂台赛。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegaron, en esto, un hora casi de la noche, a un castillo, que bien conoció don Quijote que era el del Duque, donde había poco que habían estado.

在黑夜中走了大约一小时,来到一座城堡前。唐吉诃德认出那是公爵城堡前不久还住过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal, clase, clase alta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接