有奖纠错
| 划词

Se necesita una buena dosis de paciencia.

需要有一定的耐心.

评价该例句:好评差评指正

La dosis es de una cápsula cada seis horas.

(药的)用量是每6个小时吞食一粒胶囊。

评价该例句:好评差评指正

La dosis es de una cápsula cada ocho horas.

用量是每八个小时吃一颗胶囊。

评价该例句:好评差评指正

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大剂量的药。

评价该例句:好评差评指正

Ahí también podemos encontrar una buena dosis de convergencia.

我认为,我们可以相当大的程度上达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

个人每年接受的剂量主要是射的结果,范围1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

评价该例句:好评差评指正

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,这些诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Ashley Woodcock, copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre usos médicos, informó sobre las propuestas de usos esenciales para inhaladores de dosis medidas (IDM).

医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

评价该例句:好评差评指正

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量规定的限量内。

评价该例句:好评差评指正

Desdichadamente, con frecuencia los adictos a los estupefacientes no saben que el dinero que pagan por otra dosis de estupefacientes ayuda a los terroristas a adquirir municiones y armamentos ultramodernos.

不幸的是,吸毒成瘾者常常不知道他们为又一剂毒品付出的钱帮助恐怖分子购买极其现代化的武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每年互联网上非法出售的含国际管制物质的药品剂量达数十亿之多。

评价该例句:好评差评指正

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们的同伴解释令人不愉快的事实:全世界花每一剂毒品上的钱加起来有数千亿美元,恐怖分子不会把它用来为无家可归的儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶的破坏目的。

评价该例句:好评差评指正

Un análisis realizado conjuntamente por la OMS y los Centros de Control y Prevención de Enfermedades de datos reunidos principalmente por el OOPS llegó a la conclusión de que no podían prevenirse los brotes en las poblaciones que habían recibido sólo una dosis de la vacuna del sarampión, rubéola —parotiditis— (SRP) y, por consiguiente, recomendaba una campaña masiva de vacunación SRP en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental.

卫生组织和疾病防治中心对主要由工程处收集的数据进行了联合分析,结论认为已接种一剂三联疫苗的人口中预计不会爆发该疾病,因此建议加沙地带和西岸开展大规模接种三联疫苗的运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¡Felicidades, te has ganado una dosis de dopamina!

恭喜你,奖励你一剂多巴胺!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Puedes sentir esa dosis de dopamina en tu cerebro?

你能感受到大脑中多巴胺的释放吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Y es bueno para recibir una dosis adicional de energía.

的精力是好事。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.

在漫长的旅途中,我找到了炮制诗歌的必的配方。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Tome, es solo la mitad de la dosis.

把它喝了,这是一半的计量。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ok, chicos, aquí tengo la tercera dosis de la Pfaizer.

好的,大家,这是辉瑞疫苗的第三剂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En una dosis aún más grande la nicotina es letal.

而在更大的剂量下,尼古丁是致命的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Allí poco más de 118 millones de personas han recibido una dosis de la vacuna hasta el final de abril.

截至4月,仅有1.18亿人接种了第一剂疫苗。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No es un gran acontecimiento gastronómico, es más una dosis básica de energía -y de cafeína- para comenzar el día.

这并非是一次大型美食活动,它更像是一次基本的能量供给——还有咖啡因供给——,以此开启一天的生活。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y el próximo domingo esperamos recibir otro avión con otros 2 millones de dosis de la vacuna Sinovac.

下周末,我们期待另一架飞机再运来200万剂该疫苗。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Así que la recomendación de la OMS es no sobrepasar la dosis de lo que, por el momento, se considera seguro.

所以,世卫组织的建议是不建议摄入量,目前来讲,这个量是安全的。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No, muchas gracias -lijó el médico. Escribió la dosis en una hoja del formulario-. Le niego rotundamente la oportunidad de envenenarme.

" 不了,非常感谢," 医生说,一面还在处方笺上写着用药剂量。" 我可不会给你毒死我的机会。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ahora voy a darle una dosis de ipecacuana.

现在我给你一剂吐根。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En todas ha sabido encontrar Zagajewski su dosis de poesía.

扎加耶夫斯基在所有这些作品中都找到了自己的诗意。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China ha proporcionado ya más de 2.200 millones de dosis de vacunas a más de 120 países y organizaciones internacionales.

已向120多个国家和国际组织提供22亿剂疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No sabía que la dosis que te inyectaron dura diez años.

我不知道他们给你注射的剂量可以持续十年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Se han recibido solicitudes de dosis de 12 países.

已收到来自 12 个国家的剂量请求。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El coste de entre dos y cuatro dólares por dosis es comparable al de otras vacunas infantiles.

每剂疫苗的成本为两到四美元,与其他儿童疫苗相当。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recordando que cada uno tiene su propio viaje, ritmo y camino… la envidia, en pequeñas dosis, puede inspirar y motivar.

请记住,每个人都有自己的旅程、节奏和道路… … 少量的嫉妒可以激发和激励。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puede ser; activa cuando se administra una dosis letal o pasiva cuando se retira o se evita el soporte vital artificial.

可能;当施用致死剂量时主动, 或者当撤回或避免人工生命支持时被动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


近邻, 近路, 近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接