Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位官员确认了那份件。
Este documento es muy largo, hazme una síntesis por favor.
这个件很长,请给我个概括。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体会议上还附加了多份重要档。
Este es el documento original, el tuyo es falso.
这份是原件,你的是假的。
El documento estaba cifrado con un código impenetrable.
档用一串看不懂的符号加密。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个件如果没有有关人员的字就无效。
Le han autorizado para que firme el documento.
被权署件。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
有重要件的皮包丢了。
Este pasaporte es un documento de tres páginas.
这本护照是一份三页的证件。
El documento es interesante por varias razones.
该件有趣是有几个原因的。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放们过去。
Los documentos están a salvo en la caja del banco.
件放在银行的保险柜里是万无一失的.
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的献中都记录了。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.
在该项目下没有提出供审议的件。
En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.
本届会议的件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果件将是这一努力的良好起点。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果件为成立这个机构规定了明确的准则和时限。
Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.
尽管伊朗提供了这些件的出处,但未提交引述的件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imaginen que dejan de cerrar los documentos.
现在想象一下你不再关闭档案。
Se puede enviar cualquier tipo de documento o mercadería, con un peso hasta 30kg.
可以快递任何件或者物品,限重30公斤。
En estos documentos vemos mi descripción objetiva.
在这些件中,我们看到了客观描述。
Yo y mi primo vamos ahí, porque él no tiene sus documentos peruanos actualizados.
我和我表弟坐expedition火车,因为他没有秘鲁最新证件。
El documento que quiero modificar está en este lápiz de memoria.
我想修改件储存在这个U盘里。
Este documento puedes tenerlo desde que naces.
你出生就有这个证件。
Incluye artículos de prensa, citas de libros, cartas, entre otros documentos.
包括报刊上章、作品中引、信件,以及其他献。
Allí estaba todo, documentos de identidad, acreditaciones… ¡no podía creérmelo!
所有东西都在,身份证件,证明等等… … 我无法相信!
En 1991, el director de la CIA ocultó un documento en su caja fuerte.
一九九一年, 一份件被锁入中央情报局局长保险柜。
He vuelto a revisar los documentos y ahora los entiendo mejor.
现在回想那些献,我有些懂了。
De todos modos, no debería suponer un obstáculo a la hora de comprender los documentos.
但即使如此,应该也不会造成对献理解。”
Infiere de esas intrusiones, o hurtos, que todo el documento es apócrifo.
他根据这些插入,或者剽窃,推论说整篇章都是伪撰。
Muchos de los datos que vemos en estos documentos los podemos expresar con el verbo ser.
很多我们在这些件上看到可以解释ser这个词。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法律和司法平等件之一。
Por eso, cuidado con los documentos, con el dinero y con el móvil -con el celular-.
因此,要注意个人证件、钱财和手机。
Ahora, cuando alguien les daba a guardar dinero, le daban un documento, como los chinos.
现在,当有人想存钱时候,通常就会给他一个证明,也就是像中国人一样。
Se puede enviar cualquier tipo de documento o mercadería, con un peso de hasta 30 Kg.
可以邮寄30公斤以内各种件和物品。
Claro. Yo soy de Sevilla. Aquí tiene las llaves para el coche y los documentos. Ahora cierro.
当然。我就是赛维亚。这是车钥匙和相关件。那么现在我要关门啦。
Está horas y horas fuera de la oficina y pierde los documentos importantes que tiene que llevar.
他大把大把时间都不在办公室,也总会把一些重要件搞丢。
Un idioma oficial de un país es aquel utilizado en documentos oficiales, leyes nacionales y actos gubernamentales.
一个国家官方语言是指在官方件、国家法律和政府行为中使用语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释