有奖纠错
| 划词

Han hecho el doblaje de la película.

他们已经完成了

评价该例句:好评差评指正

El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.

使人们能看懂外国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Y son recursos que me sirvieron muchísimo a la hora de hacer doblaje.

它们都是财富,在配音方面多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se usa sobre todo en el doblaje mexicano y colombiano de películas y series.

多用于西伦比亚的影视剧配音

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O por ejemplo, los doblajes de las películas de latinoamérica.

又比如说,拉丁美洲电影的配音

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Otro doblaje muy bueno, súper neutro es el de la serie Fuller House.

另一个很好的配音,超级中性,就是电视剧《欢乐再满屋》。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Qué significa para ti ser el primer cantante colombiano que realizó un doblaje para la Latinoamérica?

你如何看待自己成为第一个代表拉丁美洲进行配音工作伦比亚歌手这件

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Puedes tomar estos doblajes como un modelo para imitar la pronunciación y la prosodia.

你可以把这些配音作为榜样来模仿发音和韵律。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El doblaje de las películas o series, se hace en una variedad muy influenciada por la mexicana.

电影或电视剧的配音,是在一个深受西影响的变体中完成的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En otros doblajes a veces sí puedes escuchar el acento local de los actores de doblaje.

在其他配音中,你有时可以听到配音演员的当地口音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, en el doblaje " neutro" de Los increíbles, Elastigirl es más mexicana que el mole.

比如,在《超人总动员》的“中性”配音中,弹力女比鼹鼠更像是西人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Entonces, ¿por qué los doblajes mexicanos presentan asibilación?

那么,为什么西配音会呈现同化呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, a mí me recuerda mucho esta parte de el doblaje de las películas.

所以,电影配音的这一部分让我想起了很多。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y ahora el departamento de doblaje de voz le cambiará la voz.

现在,配音部门将改变您的声音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pueden buscar en Internet versiones comparativas de los doblajes, y seguramente encontrarán buenos ejemplos.

您可以在互联网上搜索配音的比较版本您一定会找到很好的例子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los productores quedaron tan impresionados con el doblaje del actor Jeremy Irons, que decidieron diseñar el personaje incluyendo alguno de sus rasgos!

制作人们对杰里米·艾恩斯的配音十分满意,决定在设计人物的时候加入他的一些特征。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Un ejemplo de una serie con un doblaje excelente, súper neutro en español es Perdidos en el espacio o Lost in space.

举一个有着优秀配音的电视剧的例子,超级中性的西班牙语,就是《迷失太空》。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Nosotros los... Aquí en España, estamos acostumbrados... los doblajes son en español de España.

我们...在西班牙,我们习惯...配音是来自西班牙的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

A mí me gusta ver series mientras como, así que os voy a enseñar algunos doblajes de series en español.

我喜欢边吃饭边看剧,所以我要给你们展示一些西班牙语配音的剧集。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y es como una experiencia graciosa, o sea, incluso hay gente que se ríe como de los doblajes de otros acentos.

这就像一种有趣的经历,那就是甚至有人嘲笑其他口音的配音

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero los doblajes de Perdidos en el espacio y Fuller House son tan buenos que nunca podrás adivinar de qué país son los actores.

但《迷失太空》和《欢乐再满屋》的配音非常好,你永远无法猜到演员来自哪个国家。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

De hecho, me he dado cuenta que los doblajes tienden a ser más fáciles de entender que las series que son originalmente en español.

实上,我注意到配音往往比原来的西班牙语系列更容易理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接