El resultado de la división se llama cociente.
除法得数叫做商.
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得结果不一样.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
La División Militar vigila la aplicación de las recomendaciones de los exámenes.
军事司负责对有关审查各项建议进行监测和采取后续行动。
Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.
这些培训班对这一部门活动具有直接和间接影响。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总,该司将净减两个员额。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级案由环境与可持续发展司负责。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级案由新社会问题司负责实施。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动工不构成障碍。
Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.
现在可以明显看出,这种可能成为谈判桌前障碍。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Los detalles sobre estas celebraciones figuran en el boletín especial publicado por la División.
关于纪念日活动详细情况见该司印发特别简讯。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具确定股票割和票面价值。
El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.
阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。
La División de Recursos Humanos da cuenta de las medidas complementarias al Comité de Supervisión.
人力资源部向监督委员会报告后续行动。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部一个司职能。
La planificación del desarrollo está a cargo de la División de Planificación del Pakistán.
巴基斯坦计划委员会任务是制订国家发展计划。
Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.
再者,《条约》缔约国之间没有必要歧,已经使《条约》受到损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.
分裂使民脆弱;而恰恰相反的是,团结使民强大。
Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.
让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会中推动分裂的人。
Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.
波多黎各人对于该岛的政治道路存在分歧。
Oye, ¿y nunca te has preguntado qué significa la palabra " división" ?
你从来没想过división是什么意思吗?
Quinto, debemos fomentar la solidaridad y oponernos a la división.
第五,要团结,不要分裂。
Que eran una división especial en la OMS, y que había una terapia posible.
他们是世卫组织下一个特殊的部门,已经掌握了可能的治愈方法。
Las divisiones entre ellas se llaman " límites de placas" .
它们之间分裂的部分被称为板块边界。
Eso déjalo para después. Note preocupen los lienzos. No habrá lienzos. La tierra no tiene divisiones.
“这件事往后再处理吧。围墙的事不用你操心了,不会筑什么围墙的。土地也不会划什么界线的。
La división digital. La tecnología ha traído beneficios, pero su uso inadecuado causa división, desinformación y desconfianza.
五、沟。技术带来了便利,但是技术的不当使用会导致分歧、不实消息和不信任。
Él ya mandó cercar y ahora pide que echemos el lienzo que falta para hacer la división.
他已经派人筑起了篱笆,现在又要我们在未筑篱笆的那一部分地段建造围墙。这样,地界就清楚了。”
En el territorio que luego se convirtió en Marruecos, existía una situación muy inestable, con divisiones y rebeliones internas.
在后来成为摩洛哥的那块土地上,局势非常不稳定,存在内部分裂和叛乱。
Queremos acabar con esa división de letras y ciencias.
我们想结束文学和科学的分裂。
Estas divisiones internas no son una novedad, sino que tienen varios siglos.
这些内部分歧并不新鲜,但已经存在了几个世纪。
Es que la división en la isla incluye este límite.
岛上的划分包括此限制。
En las calles hay división entre quienes aplauden y rechazan el golpe.
街头上,支持政变的人和反对政变的人之间存在分歧。
Abogaba por la división en dos naciones, donde la de los musulmanes se llamaría Pakistán.
他张分裂为两个国家,其中穆斯林国家被称为巴基斯坦。
Con la profesionalización de la Primera División.
随着第一师的职业化。
En Ucrania, la división interna y las elecciones en EE. UU.
乌克兰的内部分裂和美国的选举。
A la profunda división en muchas discusiones.
到了很多讨论的深层次。
La división volvió a penalizar a las fuerzas de izquierdas.
该师再次对左翼势力进行了惩罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释