有奖纠错
| 划词

Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.

我还不知道我们公司的

评价该例句:好评差评指正

Proporciona sustanciosos dividendos.

他提供丰厚的股息。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而“人口结构”的前提,是要制订出适当的政策。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.

阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“和平”。

评价该例句:好评差评指正

Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.

我们期待着我们所有人都能受益于裁军的时刻的到来。

评价该例句:好评差评指正

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的

评价该例句:好评差评指正

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

的概念并不意味着不会带来成本。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.

第四个结论是,有些资金来源可能会产生“”。

评价该例句:好评差评指正

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。

评价该例句:好评差评指正

Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.

提前对老龄化作出反应,可使各出生率下降产生的“人口结构”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.

但是,即使说有的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。

评价该例句:好评差评指正

Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.

我在这里看到了真正和平的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平

评价该例句:好评差评指正

Como se afirma en el informe del Secretario General, es crucial que la población empiece a sentir los dividendos tangibles de la paz.

正如秘书长的报告所指出的那样,必须让民众开始感受到具体的和平好处。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得

评价该例句:好评差评指正

Una vez celebradas las elecciones, los iraquíes esperan dividendos tangibles, especialmente desde el punto de vista de la seguridad y las condiciones de vida.

现在选举已经完成,伊拉克人期待看到实际的好处,特别是安全和生活条件方面的好处。

评价该例句:好评差评指正

El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.

发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生,特别是在环境方面。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.

与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平的期望更高了。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福(财务或其他的)以及报销的费用。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, tenemos que reanudar las actividades de lucha contra la pobreza y de restablecimiento económico, que son dos condiciones esenciales que permitirán a nuestra población beneficiarse de los dividendos de la paz.

特别是,我们必须恢复消除贫穷和重建经济增长的活动,这是让我人民能够获得和平的两项基本措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


画圈, 画十字, 画室, 画素描, 画图, 画外音, 画像, 画像研究, 画押, 画押字,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接