有奖纠错
| 划词

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方单位代表组成

评价该例句:好评差评指正

Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.

来自同代,来自地方作家被邀请参加。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有音乐类型。

评价该例句:好评差评指正

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国通讯社一。

评价该例句:好评差评指正

El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.

外交部长陪同总统出访好几个国家。

评价该例句:好评差评指正

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

帮派之间常常发生斗争。

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个方面都发生了巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有水果。

评价该例句:好评差评指正

El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.

社会主义试图消除社会阶层经济差异。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.

我们要努力发展和加强世界各国人民之间团结.

评价该例句:好评差评指正

Ese es un asunto diverso al que estamos tratando.

那件事与我们一个问题.

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA proporcionó información exhaustiva en diversas reuniones y deliberaciones.

环境署在若干次会议上和讨论中提供了全面信息和资料。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关某些方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当判订立新国际文书问题,会上提出看法。

评价该例句:好评差评指正

Esta Conferencia ha elaborado diversos acuerdos multilaterales sobre desarme y no proliferación.

会上产生了各种裁军和扩散边协议。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio también desempeña diversas funciones adicionales en relación con actividades extrapresupuestarias.

该处还在预算外活动方面履行若干其他职能。

评价该例句:好评差评指正

En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.

挪威主张将附加议定书法定化。

评价该例句:好评差评指正

Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.

国家可以采用机制。

评价该例句:好评差评指正

Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.

各种记录表明,这些档案被转移至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.

可通过因特网直接从皮特凯恩购买该岛物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , , 泰半, 泰斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Vivimos en la residencia estudiantil, pues venimos de diversas ciudades del país.

我们住在学生宿舍,因为大家来自全国各地城市。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Vestían prendas muy diversas confeccionadas con pieles de animales, que les protegían del clima frío.

他们穿用动物皮毛做成各式衣服来抵御寒冷。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.

马德里塞万提斯学院也会举办各种活动,很多地方会举办特殊

评价该例句:好评差评指正
界之旅

Allí encontramos también el Palacio de los Condes de Jaruco que cuenta con diversas galerías.

这里还坐落着哈鲁科伯爵宫,内有许多画廊。

评价该例句:好评差评指正
界之旅

Cuba es una isla más diversa que sólo hermosas playas y autos clásicos.

古巴是一个多元化国,它仅拥有美丽沙滩和经典老爷车。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Me encanta conversar con ellos sobre diversos temas y en diferentes lenguas.

我热衷于用语言与他们探讨各种话题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En el colegio mayor vivían estudiantes que venían de diversas partes del mundo.

这个大学公寓里住着来自界各地学生。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Como dato curioso, muchos de nuestros aromas vienen de sitios muy diversos.

有趣是,我们许多香料都来自地方

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.

地球上存在着拥有习俗和信仰多种文化

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una lengua que hace universal lo diverso.

这门语言把多元变成普

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El punto es que el español o el espanglish en los EE.UU. es demasiado diverso.

美国西语,或者说espanglish太多样

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.

后来在审判中发现许多违法乱纪行为,将其归为闹剧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Para comerlas, la gente las enrolla para envolver pedazos de carne o diversas legumbres.

时候, 把饼卷起来,包上肉丁或各种豆子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta tipología tiene en cuenta las diversas personalidades de los introvertidos.

这是根据内向者个性来分类

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.

并立即与他签了合,之后才面试选拔了其余成员。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.

小时候弗里达被疾病缠身,还留下了长期后遗症。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Proveemos de diversos servicios a nuestros huéspedes para que puedan sentirse cómodos en nuestro hotel.

我们给客人提供多种多样服务,让他们住诚心如意。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Imagino que estáis aquí por diversas razones.

我想,你们来这里都有各自原因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Diversos tamices los separan por tamaño y un escáner óptico los separa por color.

各种筛子根据大小将豆子分开,一台光学扫描仪再根据颜色分类。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.

对付任何敌人第一道防线就是皮肤和各种分泌物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


套出, 套房, 套公式, 套购, 套环, 套汇, 套加印, 套间, 套接, 套接管子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接