La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是由地方各单位代表组成。
Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.
来自同代,来自同地方作家被邀请参加。
En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.
在西语世界有同音乐类型。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社一。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交部长陪同总统出访好几个国家。
Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.
在同帮派之间常常发生斗争。
Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大变化。
Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.
他家水果店里有种样水果。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会同阶层经济差异。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间团结.
Ese es un asunto diverso al que estamos tratando.
那件事与我们是一个问题.
El PNUMA proporcionó información exhaustiva en diversas reuniones y deliberaciones.
环境署在若干次会议上和讨论中提供了全面信息和资料。
Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.
与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关某些方面问题。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当判订立新国际文书问题,会上提出同看法。
Esta Conferencia ha elaborado diversos acuerdos multilaterales sobre desarme y no proliferación.
裁会上产生了各种裁军和扩散边协议。
El Servicio también desempeña diversas funciones adicionales en relación con actividades extrapresupuestarias.
该处还在预算外活动方面履行若干其他职能。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加议定书法定化。
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可以采用同机制。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些档案被转移至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩购买该岛物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vivimos en la residencia estudiantil, pues venimos de diversas ciudades del país.
我们住在学生宿舍,因为大家来自全国各地城市。
Vestían prendas muy diversas confeccionadas con pieles de animales, que les protegían del clima frío.
他们穿用动物皮毛做成各式衣服来抵御寒冷。
Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.
马德里塞万提斯学院也会举办各种活动,很多地方会举办特殊。
Allí encontramos también el Palacio de los Condes de Jaruco que cuenta con diversas galerías.
这里还坐落着哈鲁科伯爵宫,内有许多画廊。
Cuba es una isla más diversa que sólo hermosas playas y autos clásicos.
古巴是一个多元化国,它仅拥有美丽沙滩和经典老爷车。
Me encanta conversar con ellos sobre diversos temas y en diferentes lenguas.
我热衷于用语言与他们探讨各种话题。
En el colegio mayor vivían estudiantes que venían de diversas partes del mundo.
这个大学公寓里住着来自界各地学生。
Como dato curioso, muchos de nuestros aromas vienen de sitios muy diversos.
有趣是,我们许多香料都来自地方。
El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.
地球上存在着拥有习俗和信仰多种文化。
Una lengua que hace universal lo diverso.
这门语言把多元变成普。
El punto es que el español o el espanglish en los EE.UU. es demasiado diverso.
美国西语,或者说espanglish太多样了。
Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.
后来在审判中发现许多违法乱纪行为,将其归为闹剧。
Para comerlas, la gente las enrolla para envolver pedazos de carne o diversas legumbres.
吃时候, 把饼卷起来,包上肉丁或各种豆子。
Esta tipología tiene en cuenta las diversas personalidades de los introvertidos.
这是根据内向者个性来分类。
Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.
并立即与他签了合,之后才面试选拔了其余成员。
La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.
小时候弗里达被疾病缠身,还留下了长期后遗症。
Proveemos de diversos servicios a nuestros huéspedes para que puedan sentirse cómodos en nuestro hotel.
我们给客人提供多种多样服务,让他们住诚心如意。
Imagino que estáis aquí por diversas razones.
我想,你们来这里都有各自原因。
Diversos tamices los separan por tamaño y un escáner óptico los separa por color.
各种筛子根据大小将豆子分开,一台光学扫描仪再根据颜色分类。
La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.
对付任何敌人第一道防线就是皮肤和各种分泌物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释