有奖纠错
| 划词

No te vi por distracción.

我走神了所以没看到你。

评价该例句:好评差评指正

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的注。

评价该例句:好评差评指正

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了消遣。

评价该例句:好评差评指正

Se investigarán minuciosamente las denuncias de malversación de fondos y distracción del apoyo material por parte de algunos orfelinatos.

将认真调孤儿院对经费和物资支助使用不当的指控。

评价该例句:好评差评指正

La política del Gobierno de mantener un entorno escolar que sea conducente al aprendizaje, libre de peligros y de distracciones no saludables, goza del amplio apoyo del pueblo de Singapur.

保护校的环境有利习、远离危险和不健康娱乐这策得到了新加坡人民的广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下次灾难降临。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Pero es porque es mi mayor distracción ¿sabes?

因为这最大,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Considero que la música es una distracción inocente y completamente compatible con la profesión de clérigo.

我认为音一种高尚,和牧师职业丝毫没有抵触。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero resulta imprescindible averiguar cuándo tu pausa se ha convertido más bien en una distracción.

,有必要了解清楚你有多少休憩时间变成了用来走神时刻。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las distracciones son casi inevitables, por eso un descanso es esencial.

走神几乎无法避免,因此休息必不可少

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De esa estudiosa distracción lo distrajo una suerte de melodía.

一阵有节奏呼喊声分散了他注意。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Claro que no me faltan distracciones.

当然,我不缺少消遣。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.

过去相当长时间里 你唯一观赏那夕阳西下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pensé en imitar a Félix y su madre e ir al cine, me merecía un poco de distracción.

我想像菲利克斯和他母亲那样去看场电影,确实应该放松一下了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Por ejemplo, las redes sociales son un factor muy importante para la distracción en los jóvenes.

比如,社交媒体分散年轻人注意力一个非常重要因素。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

¿Son un juguete que sirve para mejorar la concentración o en cambio genera distracción?

这个一个帮助集中注意力还相反,分散注意力玩具?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Pero no creais que este juguete es lo último en tecnología punta para la distracción infantil.

你们不要认为这个玩具最新一代转移儿童注意力科技产品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Al final, creo que una gran parte de la distracción al final llega por los reels y contenido ilimitado ¿sabes?

最后,对我来说最吸引人消遣方式就短视频和无限内容。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestra distracción también enmascara algo más.

我们分心也掩盖了其他事情。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En cuanto a las distracciones, el Gobierno de Navarra recuerda que son la primera causa de accidentalidad.

关于分心,纳瓦拉政府回顾说,这造成事故首要原因。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Por otra parte, la policía desarrolla durante esta semana otra campaña especial de tráfico centrada en las distracciones al volante.

另一方面,警方本周正在开展另一项特别交通行动,重点关注分心驾驶。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En tres de cada diez accidentes de tráfico la distracción al volante es un factor concurrente.

在十分之三交通事故中,分心驾驶一个并发因素。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En lugar de refugiarnos en nuestros teléfonos y distracciones, podemos centrarnos en las cosas que más o menos sí podemos controlar.

我们可以专注于我们或多或少可以控制事情,而不退缩到手机和干扰中。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero en vez de apelar a los mismos remedios de distracción que les daba a sus enfermos, estaba ofuscado de terror.

但他并没有像对待病人那样采取分散注意力疗法,而沉迷于恐惧。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

Ahora que estamos en esta era de internet, también es una era de la distracción. ¿Cómo ha logrado usted como profesora el reto de mantener la atención y el interés?

我们现在所处互联网时代,也一个让人分心时代。您作为老师,怎么抓住他们注意力和兴呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero siguió comiendo mientras hablaba, saboreando, masticando, más bien con distracción de sabio que con deleite de buen comedor, y al terminar el primer racimo suplicó que le llevaran otro.

接着又掰下一个,再掰下一个;他不停地一面谈,一面吃;一面咀嚼,一面品味,但没有食客喜悦劲儿,只有学者冷淡神态。吃完了第一串香蕉,他又要了第二串。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎, 直尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接