Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准去,但很勉强。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
决定无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
不愿再做任何让步。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付威胁。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随时准以任何可能方式提供援助。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准建设性地参加项工作。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,牙买加随时准尽它份力量。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现目标各种各样措辞。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有切构成相当大挑战,该国政府决心迎挑战。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙古愿意在此崇高集体事业中承担自己责任。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成非殖民化进程最终解决办法。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准特定问题提供进步澄清。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加项工作。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.
我们准帮助应付仍然存在挑战。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
表示,美国代表团愿意商讨用另外字句代替“强制性”词。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在方面进行进步话。
Asimismo estamos dispuestos a contribuir a fortalecer la cooperación con otros países.
我们同时渴望加强同其国家合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Justa y generosa, todos sus vasallos siempre estaban dispuestos a servirle.
她公正又慷慨,她所有的臣民时愿意为她效劳。
Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.
而且我不愿意们的大便溅到我身上.
Se sentaron a una mesa, dispuestos a comer solos.
他们找了一张桌子坐下来,准备自己吃饭了。
¡Oh! ¡Bingo! Flanders, ¿está dispuesto a recuperar a Alegría como sea?
啊!有了!Flanders,想用一切办法让神父回来吗?
Claro, también estamos dispuestos a ayudarla en su aprendizaje de la lengua china.
当然,我们也会帮助她学会中文。
Cortés no estaba dispuesto a abandonar la conquista, y preparó una ofensiva mucho mayor.
科尔斯不愿放弃征服,准备了一次更大的进攻。
Él estaba bien dispuesto y esta fue su historia.
他准备好措辞,以下他的故事。
Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.
准备好与鼎盛时期的巴萨战斗。
Soy David, y aquí estoy dispuesto a aceptar tu reto.
我大卫,我准备好接受的挑战。
Identifica si la persona está dispuesta a cambiar de opinión.
一、确定对方否会改变想法。
Como si existiera una omnipresente " tres-idad" siempre dispuesta a producir un tres cuando quieras.
似乎就像一个无处不的“三”质,想要的任何时刻写出一个三。
Tengo dispuesto ya lo que tiene que ocurrir.
我对将要发生的事情已有所安排。
Es estar dispuesto a luchar para que el amor no muera.
爱已准备好为不死之爱而战斗。
¿Están ya dispuestos mis compañeros? -- preguntó el muñeco.
“我那两位同伴准备好了吗?”木偶问他。
Tú eres un buen director, y yo estoy dispuesto a todo.
个好导演,而我可以做任何事!
Ahí estaban todos, dispuestos en forma de semicírculo, quietos y a la escucha.
众人已经站成了一弯新月,静静的倾听着。
Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.
公开坦诚的交流。”
En un extremo del salón había un hogar con unos troncos dispuestos.
壁炉客厅另一头,炉子里已经摆好了几块木头。
Si hubiera llovido no hubiera dispuesto de fuerzas para recoger el agua.
那时就算下雨了,我也没力气去接雨水。
Tras él, otro alguacil, también dispuesto para la batalla, portaba el pendón de la ciudad.
他身后另一位管,同样全副武装。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释