有奖纠错
| 划词

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

评价该例句:好评差评指正

La disposición de las hojas obedece a una regla .

叶子的排列则 的.

评价该例句:好评差评指正

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个遭到一片反对声.

评价该例句:好评差评指正

La disposición no afecta a los menores de 18 años.

不适用于十八岁以下的青少年。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados están a la disposición de la patria.

战士受国家支配。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议书》的

评价该例句:好评差评指正

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.

原则4草案的标题为“及时和充分的赔偿”,是又一关键

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协为作出长期安排的谈判提供了基

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

第1.1段内已引述了某些相关的

评价该例句:好评差评指正

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的

评价该例句:好评差评指正

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的

评价该例句:好评差评指正

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合管理或管制水资源的

评价该例句:好评差评指正

Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.

这一义务是该协以及其中所有其他的基

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.

此外,任何都应该符合国际人道主义法和《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案中应该做出澄清

评价该例句:好评差评指正

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别中的额外涉及最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


噙着眼泪, , 寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Ya sabe, nos tiene a su disposición para cualquier cosa que necesite.

我们竭诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Optimizaremos la disposición de la industria científica y tecnológica de defensa nacional.

优化防科技工业布局。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

La disposición histórica de la ciudad de Bei jing se formó durante el siglo XV.

古都北京的布局形成于十五世纪。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Todo el equipo que necesitaras estaría a tu disposición.

只要你用得上, 这里任何装置你都可以随意支配

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dentro de una semana tendrán a su disposición tanto los hombres como el dinero.

一星期后,你们就有钱。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Les dices que el resto está aquí guardado y a su disposición.

你告诉他们,余款都存在这里,他们可以随时取用

评价该例句:好评差评指正
家主席习平二十大报告

Mejoraremos la disposición estratégica de recursos humanos excelentes.

深入实施才强战略。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando llegué al barco, encontré que su disposición había cambiado extrañamente.

边,发现位置已大大变动了。

评价该例句:好评差评指正
论语

Cuando el soberano le ordenaba dar la bienvenida a un huésped, mostraba gravedad y buena disposición.

君召使摈傧,色勃如也,足躩如也

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Me imagino que su primo le trajo con él sobre todo para tener alguien a su disposición.

“我想,你表兄把你带来待在他身边,主要就是为了要有个听他摆布

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Disposición especial: se suspende la consigna a los imaginarias del 13 de setiembre.

取消对九月十三日夜间哨兵的禁令。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.

" 到兵营去吧," 奥雷连诺上校命令他。" 让军事法庭来处置你。"

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos hecho una disposición integral en lo que respecta a la promoción de la industrialización de nuevo tipo.

全面部署推进新型工业化。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quiteria era de Basilio, y Basilio de Quiteria, por justa y favorable disposición de los cielos.

基特里亚属于巴西利奥,巴西利奥属于基特里亚,这是天意的合理安排。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hay otros dos detenidos que también han pasado a disposición judicial.

还有另外两名被拘留者也已出庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Si quiere derogar el sanchismo, está en disposición de facilitarlo.

如果你想废除 sanchismo,你可以促进它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El hombre está pendiente de pasar a disposición judicial.

该男子正在等待出庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Nosotros, lo que ponemos a disposición de la ciudadanía, es la información.

-我们向公民提供的是信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El hombre ya ha pasado a disposición judicial.

该男子现已被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ven buena disposición del PSOE a pactar.

他们看到西班牙社党愿意同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接