有奖纠错
| 划词

El poder y la autoridad en manos de un Gobierno de transición disgregado ha servido para alimentar y arraigar los procesos de explotación y erosión de la base de recursos naturales.

一个四的过渡政府控制着权力和权威,这导致进一步加剧了非法开采自然资源和自然资源受侵蚀现象。

评价该例句:好评差评指正

La concentración deliberada en una única empresa individual, haciendo abstracción de otras empresas de su grupo que existan en el Estado de origen, podría dar lugar a abusos cuando un grupo disgrega artificialmente sus actividades entre las distintas entidades que lo componen y cada empresa queda por debajo del umbral que determina la aplicación del régimen de establecimiento permanente previsto en el artículo 5.

不考虑某个在来源国还有其他的公司存在,而将注意力只中于个别企业,能造成滥用的情况,在一些情况下,一个人为地将其活动散到该的各实体中,而且每一个公司都维持在第5条规定的常设机构门槛之下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taranta, tarantaneo, tarantela, tarantín, tarántula, tarantulado, tarapaqueño, tarapé, tarar, tarará,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

¿O se disgregarán en civilizaciones de tipo 2 separadas?

裂成独立的二类文明?

评价该例句:好评差评指正
悬疑播剧:63号病人

Se disgregan como... como esas sopas de letra.

像这字母汤,遇水就化了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarascón, tarasi, tarasí, taratántara, Tarawa, taray, tarayal, taraza, tarazana, tarazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接