Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,就不你论了。
Esquivé discutir con él para no reñir.
没他争论以免吵架。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天的老商务参赞论扩大公司业务的可能性。
En la reunión ,discutimos sobre este tema.
在会上,论了这个话题。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步论。
Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.
他的反驳又快又尖锐,很难跟他争论。
La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.
大会至无法开会论这一问题。
Sin duda sería posible realizar otras economías en esa esfera, y convendrá discutirlo.
在这方面无疑还可以进一步节约,应就此展开论。
Vamos a discutir sobre la tesis.
来论一下论文的问题。
Después de discutir dos horas hemos llegado a una conclusión
经过两小时的论,做出了决议.
Este debate en la Asamblea General es, además, parte de ese ritual, cuando discutimos este informe.
大会的本次辩论也是论这份报告时例行工作的一部分。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全发展是不可分割的、相互加强的必条件。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家论着重于修改养恤金保健计划。
Es un hecho que casi todos los que se entienden como derechos son esencialmente conceptos discutidos.
事实是,所声称的权利中除少数几个外,根本上都是有争议的概念。
Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.
虽然经常争吵,但是很相爱。
Eso lo vamos a discutir.
论一下这个。
Actualmente, se discute un plan de acción para mejorar la integración del sistema de transporte (objetivo prioritario).
正在论一项更好地合并运输系统的行动计划(优先事项)。
Eso era lo que había que discutir, aquí y ahora, para emprender acciones enérgicas y urgentes que permitieran avanzar.
这本来是今天在这里论的问题,以使能够采取坚定、紧急的步骤,以使能够向前进。
La Comisión discutió el tema y llegó a la conclusión de considerar aceptable el planteamiento propuesto por el Canadá.
委员会论了此事项,认为委员会可以接受加拿大提议的做法。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果能留一个代表团在联合国,可与安理会论这些细节问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Puede aumentar el ruido de las burbujas para discutir en privados?
你打开泡沫装置,好让我们夫妻私下讨论一下吗?
Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.
有一些甚至以和外国籍老师们讨论起来。
Luego podemos discutir el programa en el camino.
然后我们就以在路上讨论行程了。
Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.
和他讨论扩展公司业务性。
No he venido a Los Ángeles a discutir cuándo debemos hacerlo; el momento es hoy.
我不是来洛杉矶讨论应该什么时候做,今天就是最佳时。
No había nada que discutir ante tal proyecto.
无论怎样跟解释也没用。
Los niños están en clase y yo estoy hartita de discutir.
男孩们在班里,我已厌倦了。
¿Yo qué sé? Se han pasado todo el vuelo discutiendo.
我怎幺知道? 一路上他们都在吵架.
Eso ni se discute. Ponte al lado del gobierno.
“这用不着讨论,你站在政府一边。”
Compartan este auténtico oro negro si no quieren terminar discutiendo con los vecinos.
如果你不想和邻座论话,那就分享这正宗黑金色美食吧。
Durante unos instantes observó cómo éstas comprobaban la mercancía y discutían con los tenderos.
柏纳索性停下来看热闹,他想见识一下城里人是怎么做买卖。
Durante el almuerzo ellos discutían la posibilidad de viajes interestelares.
午饭时他们讨论了星际旅行性。
Primero que nada, antes de hablar de su historia, debemos discutir el problema de su nombre.
首先,在谈论他们历史之前,我们应该讨论一下他们名字问题。
El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.
大约在一年以前,父母曾经热烈地论过这个问题,如今又要旧事重提了。
Katherine suspiró. Ya no recordaba lo duro que resultaba discutir con alguien tan versado en historia.
凯瑟琳叹了口气, 她怎么和一个如此熟知史料人去论呢?
Con usted es imposible discutir, Fermín.
“费尔明,您这个人真是说破了嘴皮也说不通!”
Se alejó. Los muchachos se quedaron discutiendo.
他向前走,那两个小伙子还在后面论。
Ahora la monarquía está más discutida.
而现在君主制更加受到议。
Eso lo va a tener que discutir con mi hijo —adujo mi padre—. El libro es suyo.
“这我得跟儿子商量一下,”父亲说道,“毕竟是他书。”
Al verlo llegar, uno dijo: ---No discutamos más.
当他们看到导游时候,有一个人说:我们不要再讨论了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释