Empezó su discurso hablando de la guerra.
他战争说起,开始了他的演讲。
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.
这种演说宜用简洁的风格.
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对演讲的重点作了强调。
El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.
演说经常被热烈的掌声打断。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了个简短的总结来结束他的发言。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
他在讲话中多次提到马克思。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长众发表了次演讲。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个概念完美地贯串在起。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老套的讲话说不服任何人。
Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.
下议院发生了争执。
En su discurso se advierten algunas lagunas.
在他的讲演中有几处疏漏。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话中,总统列举了他的施政纲领.
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲件政治性的大事。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短的话语向我们表示了祝贺。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话定会引起巨大的反响。
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
Estamos esperando el discurso del nuevo presidente.
我们都在等待新总统的演说。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了会谈的开场白。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,演讲者做了个很直白的演说。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.
正如我在就职演说中所说的,每个政治时期都有其的挑战。
Ese discurso fue enormemente importante, sobre todo por las circunstancias.
那次的演讲意义非常重大,尤其是因为当时的形势。
Lo dije en mi primer discurso en Oviedo en 2019.
我在2019年第一次在奥维耶多的演讲中说过。
Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.
怀着各不相同的目的。
Todo ese discurso de perseguir una gran causa y defender a la humanidad.
满嘴的情怀大义。
Podemos decir, por ejemplo " La verdad es que el discurso fue muy aburrido" .
比如我们可以说“其实这个演讲真的很无聊”。
El discurso directo enciende regiones en nuestro cerebro ¡como si realmente estuviéramos escuchando una voz!
直接的话语则会唤醒我们脑中的某些区域,就像我们真的在听声音一样!
Entonces, en líneas generales, nuestro discurso, el léxico que utilizamos debe ser algo homogéneo.
所以一般来说,我们的谈话、我们所使用的词汇应当是具有同质性的。
Forzosamente tiene que ser un discurso poderoso y de largo alcance.
必定是个响亮无比的、传播极远的声音。
No, no, no me diga que va a comenzar con el discurso es.
不,我不想听您开始长篇大论。
En el discurso siempre hay unos valores y ese es el mensaje que transmite.
在她的演讲中总是传递一些价值观,这就是她传递的信息。
Yo creo que el primer discurso en Oviedo fue maravilloso.
我觉得她在奥维多的第一次演讲非常成功。
En su discurso se ha comprometido con la paz, la justicia social y la justicia ambiental.
在演讲中,他承诺会实现和平、社会公正和环境正义。
Esta ha pasado ahora a tener exclusivamente la acepción que ella adopta en el discurso antropológico.
如今,文化已经转向了只有在人类学讨论中才被采用的定义。
Bueno, como quiera, su discurso, termínelo.
好吧,您随意,既然开始了,就请把话说完。
Castro pronunció discursos en esta plaza, que en ocasiones atrajo a más de un millón de personas.
卡斯特罗曾在这个广场上发表演讲,这里有时能吸引超过一百万人。
Que nos quieren apoyar en la paz, nos dicen una y otra vez en todos los discursos.
他们想在和平中支持我们,他们在所有演讲中多次这样对我们说。
En muchos de sus discursos, la princesa Leonor ha hecho referencia a su hermana, amiga y compañera.
在许多演讲中,莱昂诺尔公主都提到了她的妹妹,也是她的朋友和伙伴。
Firme en su discurso, sincero y descarnado como sólo puede serlo quien ya nada tiene que perder.
他的谈话坚定、真诚、坦率,像一个已经失去一切而无所畏惧的人。
Pero terminó el discurso afirmando que era posible construir un mundo mejor
但在结束演讲时, 他肯定了建立更好世界的可能性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释