有奖纠错
| 划词

A nuestro juicio, en esta solución se tienen debidamente en cuenta los intereses de todos los grupos regionales, así como los puntos de vista disímiles.

我们认为,这一解决方法仔细考虑到所有区域集团的利益不同的观点

评价该例句:好评差评指正

Conviene definir claramente qué se entiende por “violación grave”. Si se dice que es grave “si implica el incumplimiento flagrante o sistemático de la obligación” sin indicar qué se entiende por “flagrante y sistemático”, podrían surgir interpretaciones disímiles.

需要“严重违背”做出明确为如果说“严重”违背意味着“明目张胆或有系统有计划的”违背应承担的务,但“明目张胆或有系统有计划的”违背做出明确,就会引起不同的解释

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伊人, 伊始, 伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Sabía que en materia teológica no hay novedad sin riesgo; luego reflexionó que la tesis de un tiempo circular era demasiado disímil, demasiado asombrosa, para que el riesgo fuera grave.

他知道凡是神学方鲜事物都要冒一定风,随后又想,时间循环之出格耸人听闻,因而风更大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衣不蔽体, 衣橱, 衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接