Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.
我们都很喜爱那个导人.
Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.
有关部门的导出会议.
Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.
当一个好的导人需要很多特征。
Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.
所有的导同志都出一仪式。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的导者似乎正变得更加孤立于国际社会。
En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.
在世界首脑会议上,各国导人表示支持早日改革安全理事会。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟非洲的其他导人分享他的调查结果。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔的人民、当局导人表示敬意。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地导人欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创世界宗教袖大会。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多数政治导人鼓励的克制因素之一。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与两个反叛团体导人的会晤中向他们提到些指控。
Los dirigentes del SLA no niegan la presencia de niños en algunos de sus campamentos.
苏丹解放军导人不否认有儿童住在他们的一些营地内。
Los dirigentes encomiendan al Consejo Económico y Social la responsabilidad del seguimiento de esta cuestión.
与会导人委托经济及社会发展理事会负责跟踪一问题。
Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.
非洲导人正共同努力改善各自国家公民的生活。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区袖为攻击目标。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对两位导人的不幸逝世感到悲痛。
Nosotros, los dirigentes del mundo, contamos con los medios necesarios para conformar el futuro.
我们些世界导人有能力塑造未来。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著导人,变得日益活跃。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议的内容是呼吁俄罗斯导人检查他们的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuve con usted en toda la campaña del sur como dirigente de las brigadas universitarias.
“在整个选过程中我一直跟您在一起,我是大学生助选团头儿。
Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.
她是菲律宾贡献给世界美女治家,也是在这个职位上危机前后跨越两个时代一位。
El histórico dirigente, que fue consejero del gobierno vasco, murió en enero.
这位具有历史意义领袖曾是巴斯克府一名议员,于 1 月去世。
Alba Galán, a muchos dirigentes del PSOE les ha pillado por sorpresa esta noticia.
Alba Galán,许多 PSOE 领导人对此消息感到惊讶。
Por eso es que algunos dirigentes plantean la alternativa de cambiar de huso horario.
这就是为什么一些领导人提出改变时区替代方案。
También en Cisjordania, donde además protestan contra sus dirigentes por su papel en el conflicto.
同样在约旦河西岸,他们也抗议领导人在冲突中所扮演角色。
La oposición denuncia además nuevas detenciones de sus dirigentes.
反对派还谴责对其领导人新逮捕。
Los dirigentes rusos aseguran que esta incursión hace imposible un arreglo pacífico del conflicto.
俄罗斯领导人保证,这次入侵使和平解决冲突变得不可能。
En medio de la tensión, el dirigente del Polo Obrero Eduardo Belliboni sufrió una descompensación.
在紧张气氛中, 马球领队爱德华多·贝利博尼出现了代偿失调。
Unas negociaciones que arrancan con los dirigentes de los partidos preparando la campaña para las generales.
一些谈判始于党领导人为大选做准备。
Es la declaración Es la pre era el primer dirigente político que acude a la Comisión.
这是第一位前往委员治领导人宣言。
Dirigentes como el de Nicaragua desprecian las posturas de Brasil o de Colombia exigiendo las actas.
尼加拉瓜等领导人通过要求提供议记录来鄙视巴西或哥伦比亚立场。
Mañana iré al Cairo para reunirme con los dirigentes egipcios y presionarles para que nos ayuden.
明天我将前往开罗见埃及领导人并向他们施压以帮助我们。
El 14 de noviembre detuvieron a dos dirigentes campesinos que lideraron los bloqueos, acusados de terrorismo.
11 月 14 日,两名领导封锁农民领袖因恐怖主义罪被捕。
Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.
该问题由 Cegetista 地区代表团全体议解决,出席议有 250 名内领导人。
" A día de hoy, los nicaragüenses no han podido contactar con ningún dirigente de su país" .
“迄今为止,尼加拉瓜人无法联系到他们国家任何领导人。
Este sarcófago fue probablemente utilizado por un dirigente local de Heracleópolis, quien ostentaba cargos civiles, religiosos y militares.
这个石棺很可能被赫拉克利奥波利斯一位当地领导人使用过,他担任过民事、宗教和军事职务。
De repente, la élite de monjes y de la clase dirigente no pudo seguir controlando la producción de textos.
突然之间,僧侣精英和统治阶级不再能够控制文本制作。
Yo creo que aquí pueden venir sanciones más personalizadas, que toquen más intereses concretos de la clase dirigente chavista.
我相信这里可以采取更个性化制裁,触及查韦斯统治阶级更具体利益。
También Santiago Abascal, que no ha coincidido con el líder de los populares y los dirigentes de Ciudadanos.
还有圣地亚哥·阿巴斯卡(Santiago Abascal),他不同意人民党领袖和公民党领导人观点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释