有奖纠错
| 划词

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很喜爱那个导人.

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.

有关部门的会议.

评价该例句:好评差评指正

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的导人需要很多特征。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.

所有的同志都出一仪式

评价该例句:好评差评指正

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前的导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.

在世界首脑会议上,各国导人表示支持早日改革安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.

他说愿与非洲联盟非洲的其他导人分享他的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局导人表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.

在当地导人欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.

哈萨克斯坦首创世界宗教大会。

评价该例句:好评差评指正

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治导人鼓励的克制因素之一。

评价该例句:好评差评指正

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与两个反叛团体导人的会晤中向他们提到些指控。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes del SLA no niegan la presencia de niños en algunos de sus campamentos.

苏丹解放军导人不否认有儿童住在他们的一些营地内。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes encomiendan al Consejo Económico y Social la responsabilidad del seguimiento de esta cuestión.

与会导人委托经济及社会发展理事会负责跟踪一问题。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.

非洲导人正共同努力改善各自国家公民的生活。

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.

我们同大家一样,对两位导人的不幸逝世感到悲痛

评价该例句:好评差评指正

Nosotros, los dirigentes del mundo, contamos con los medios necesarios para conformar el futuro.

我们些世界导人有能力塑造未来。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著导人,变得日益活跃。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.

事实上,该项决议的内容是呼吁俄罗斯导人检查他们的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捂盖子, , 舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Estuve con usted en toda la campaña del sur como dirigente de las brigadas universitarias.

“在整个选过程中我一直跟您在一起,我是大学生助选团头儿

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.

她是菲律宾贡献给世界美女治家,也是在这个职位上危机前后跨越两个时代一位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El histórico dirigente, que fue consejero del gobierno vasco, murió en enero.

这位具有历史意义领袖曾是巴斯克一名议员,于 1 月去世。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Alba Galán, a muchos dirigentes del PSOE les ha pillado por sorpresa esta noticia.

Alba Galán,许多 PSOE 领导人对此消息感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que algunos dirigentes plantean la alternativa de cambiar de huso horario.

这就是为什么一些领导人提出改变时区替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

También en Cisjordania, donde además protestan contra sus dirigentes por su papel en el conflicto.

同样在约旦河西岸,他们也抗议领导人在冲突中所扮演角色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

La oposición denuncia además nuevas detenciones de sus dirigentes.

反对派还谴责对其领导人新逮捕

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Los dirigentes rusos aseguran que esta incursión hace imposible un arreglo pacífico del conflicto.

俄罗斯领导人保证,这次入侵使和平解决冲突变得不可能。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月

En medio de la tensión, el dirigente del Polo Obrero Eduardo Belliboni sufrió una descompensación.

在紧张气氛中, 马球领队爱德华多·贝利博尼出现了代偿失调。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Unas negociaciones que arrancan con los dirigentes de los partidos preparando la campaña para las generales.

一些谈判始于领导人为大选做准备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Es la declaración Es la pre era el primer dirigente político que acude a la Comisión.

这是第一位前往委员领导人宣言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Dirigentes como el de Nicaragua desprecian las posturas de Brasil o de Colombia exigiendo las actas.

尼加拉瓜等领导人通过要求提供议记录来鄙视巴西或哥伦比亚立场。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月

Mañana iré al Cairo para reunirme con los dirigentes egipcios y presionarles para que nos ayuden.

明天我将前往开罗见埃及领导人并向他们施压以帮助我们。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El 14 de noviembre detuvieron a dos dirigentes campesinos que lideraron los bloqueos, acusados de terrorismo.

11 月 14 日,两名领导封锁农民领袖因恐怖主义罪被捕。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团全体议解决,出席有 250 名内领导人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

" A día de hoy, los nicaragüenses no han podido contactar con ningún dirigente de su país" .

“迄今为止,尼加拉瓜人无法联系到他们国家任何领导人

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Este sarcófago fue probablemente utilizado por un  dirigente local de Heracleópolis, quien ostentaba cargos civiles, religiosos y militares.

这个石棺很可能被赫拉克利奥波利斯一位当地领导人使用过,他担任过民事、宗教和军事职务。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De repente, la élite de monjes y de la clase dirigente no pudo seguir controlando la producción de textos.

突然之间,僧侣精英和统治阶级不再能够控制文本制作。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月

Yo creo que aquí pueden venir sanciones más personalizadas, que toquen más intereses concretos de la clase dirigente chavista.

我相信这里可以采取更个性化制裁,触及查韦斯统治阶级更具体利益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

También Santiago Abascal, que no ha coincidido con el líder de los populares y los dirigentes de Ciudadanos.

还有圣地亚哥·阿巴斯卡(Santiago Abascal),他不同意人民党领袖和公民党领导人观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舞弄, 舞女, 舞曲, 舞台, 舞台布景, 舞台脚灯组, 舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接