No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限的幸福.
Por último, la tercera parte aborda la Convención propiamente dicha.
最后,第三部分对《公约》进行了有效的探讨。
En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.
,色列停止了种地雷所有的生产。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可向法院上诉类决定。
Además, Bangladesh se ha sumado a dicha lista.
外,孟加拉国已成为提案国。
Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.
在后将举行全国公民投票。
Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月后,我不得不确认一预言。
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着种趋势。
El médico determinará la duración de dicha licencia.
应该由医生来决定种临时免除工作的续时间。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
些倡议也将从上述伙伴关系中获益。
Recientemente el Gobierno confirmó su compromiso con dichas conversaciones.
政府最近证实,它种谈判。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律的机制?
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
,我们必须阻止些做法。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了项判决。
Ya se han firmado varios acuerdos entre dichas oficinas.
各邮局间已签署了数项协议。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
些建议应提交民族和解政府。
Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
些提议已通过电子邮件发给秘书。
Dichas Partes no han presentado información nueva sobre esos usos.
迄今尚未从些相关缔约方收到任何关于些用途的任何新资料。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述文书和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, no es una palabra mal dicha, de hecho este es precisamente su significado en el diccionario.
不,这并非拼写错误,实际上这正是它在字典中的含义。
Aunque desierto en dicha lengua significa también tierra inexplorada por el hombre.
不过沙漠在艾马拉语中也有尚未被人类开发的土地的意思。
¡Oh dicha de entender, mayor que la de imaginar o la de sentir!
啊,领悟的幸福远远超过想象感觉!
Pero la dicha no duró mucho.
但这种喜悦并没有持续多久。
¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!
这就是为什么光子是介于电磁力和粒子本身的粒子!
Sin embargo, su dicha de trabajar en asuntos gubernamentales no duró mucho tiempo más.
但是,在政府事务中工作给他带来的喜悦并没有持续多久。
Pero pasaron dos o tres días sin que pudiera obtener de dicha señora lo que necesitaba.
他花了两三天工夫,才从她那儿把事情白。
Contélos, si a dicha el lacerado se errara, y hallé su cuenta más verdadera que yo quisiera.
我希望那小许数错,把面包点数一遍,偏偏一点不错。
Sólo Nébel pudo decir cuán grande fue su dicha recuperada en pos del naufragio.
只有内维尔能够白一场灾难过后他那失而复得的幸福是何等巨大。
Parece una vida interesante dije incapaz de retener el orden de aquel barullo de destinos exóticos y palabras mal dichas.
“上去很有趣。”我说,虽然我不太能跟得上她说的国家和城市,也不能完全理解她那些不太准确的表达。
Con todo, no lograba conformarse con dicha carencia, a pesar de los grandes esfuerzos místicos que de continuo hacía.
经管如此,在连续不断地做了些神神秘秘的伟大努力后,她还是不能真正做到如自己所讲的那样。
Les bastaba con la dicha simple de estar juntos.
对于他们来说,在一起的简单幸福就足够了。
13 Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa: y llamó su nombre Aser.
13 利亚说,我有福阿,众女子都要称我是有福的,于是给他起名叫亚设(就是有福的意思)。
Su felicidad, su dicha reconquistada un día antes, perdida de nuevo y para siempre!
他的幸福,前一天刚刚重新获得的幸福,又失去了,永远地失去了!
Estas palabras, dichas en voz alta y con acento heroico, hicieron llorar a todos los muñecos que presenciaban la escena.
这番话说得丁当响亮,声调豪迈激昂,在场的木偶了没有不哭的。
Muchas de las plantas transgénicas desarrolladas son resistentes, precisamente, a los herbicidas que comercializan dichas empresas.
许多开发的转基因植物准确地说对这些公司销售的除草剂具有抗性。
Avanzó a su encuentro, los ojos centelleantes de dicha, y le tendió un gran ramo de violetas, con adorable torpeza.
她走到内维尔面前,眼睛里闪着幸福的光辉,以可爱的慌乱神情捧给他一束紫罗兰。
Su dicha fue completa, pues la halló sola, en batón, y los rizos sobre las mejillas.
他非常幸运,因为他看见她穿着便服独自在家,鬈发垂在双颊上。
Aunque la fecha propiamente dicha debe ser el 25 de diciembre, el ambiente festivo se hace sentir con un mes de anticipación.
虽然实际日期应该是12月25号,但节日氛早在一个月前就开始了。
¡Oh lloroso Guadiana, y vosotras sin dicha hijas de Ruidera, que mostráis en vuestras aguas las que lloraron vuestros hermosos ojos!
痛哭流涕的瓜迪亚纳啊! 还有鲁伊德拉的凄然千金们! 你们美丽的眼睛淌出的泪水竟流成了河。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释