有奖纠错
| 划词

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国行的坦诚、公开的对表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.

但上帝抵抗军在利用这一机会的方面却不讲信义。

评价该例句:好评差评指正

No creemos que para lograr una labor humanitaria eficiente se deba dialogar con dichos grupos.

不认为如果想要行有效的人道主义工作需要同这种团体对

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.

俄罗斯邦仍然愿意在这方面一步的对

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos dialogando con todos los países que aún no han presentado informes.

将继续与所有尚未提出报告的国家商谈。

评价该例句:好评差评指正

Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.

政治领导人必须尽快开始相互对

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, era muy importante dialogar y buscar conjuntamente soluciones a los problemas existentes.

因此,开展合对以及合设法解决现有问题非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Por estos motivos, es obvia la necesidad de dialogar entre las culturas, y no sólo entre ellas.

由于这些原因,显然需要不仅在各种文化之间,而且还需要在各种文化行对

评价该例句:好评差评指正

Por ello, resulta crucial que el Consejo dialogue con los miembros sobre la mejor manera de realizar su trabajo.

因此,安理会与各会员国开展对,探讨如何才能最好地开展其工作,是至为关键的。

评价该例句:好评差评指正

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多外交代表以及国际组织的代表行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los marcos internacionales de responsabilidad, la Presidenta afirmó que todavía se necesitaba dialogar.

至于责任的国际框架,主席表示仍然需要对

评价该例句:好评差评指正

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

要向安全理事会重申,准备好与厄立特里亚对,包括最高层对

评价该例句:好评差评指正

Si cuenta con suficiente espacio y apoyo del exterior, las partes iraquíes han demostrado su capacidad de dialogar constructivamente sobre cuestiones difíciles.

在外提供足够空间和支持的情况下,伊拉克各方表现出有能力以建设性方式就各项困难的问题开展对

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Esperamos con interés seguir dialogando en reuniones de esa índole y trabajar con los facilitadores que usted ha designado.

期待着在这些会议上开展一步对,并与主席先生你所任命的协调员一道协作努力。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, los Estados Miembros necesitan más tiempo para seguir dialogando y para llevar a cabo consultas plenas en búsqueda de una avenencia.

在这种情况下,成员国需要有更多时间继续对,充分协商,寻求妥协。

评价该例句:好评差评指正

Todos debemos dialogar y consultarnos para contribuir, en forma positiva, a acercar percepciones sobre cuál será el diseño del futuro esquema de seguridad global.

同时,各国必须保持对和协商,以按照今后的全球安全制度规划缩小之间的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括本希望包括的一切,但它是大会本届会议期间继续对的重要基础。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una organización incluyente y realmente regional que brinda un foro de gran valor para dialogar sobre cuestiones de seguridad que nos preocupan a todos.

欧安组织是一个包容性的、真正区域性的组织,为就共同关心的安全问题行对提供了一个宝贵的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Además, la petición de Etiopía de dialogar por lo que respecta a la aplicación de la demarcación de la frontera es compatible con la práctica internacional al respecto.

此外,埃塞俄比亚要求对标界的执行情况行对,这是符合国际标界惯例的。

评价该例句:好评差评指正

Continuar dialogando con todos los asociados sobre el problema de los desequilibrios sistémicos mundiales en esferas tales como el comercio, las finanzas, la política monetaria y la tecnología.

继续调动所有伙伴参与处理在贸易、金融、货币和技术等领域的全球系统性不平衡的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coaligar, coalita, coalla, coaltar, coamil, coana, coanocito, coanoide, coapóstol, coaptación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Es la sociedad toda la que debe dialogar sobre cómo no matarnos y sobre cómo progresar.

整个社会应当讨论该如何不再互相残杀,如何取得进步。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que ya sabes: a la escuela se va -o se iba- a dialogar, a descansar y a pensar.

你去学校——或曾经去——是为了对话、休息和思考。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los mandatarios le reclamaron al Presidente que se siente a dialogar para encontrar consensos y solucionar conflictos.

领导人要求总统坐下来交谈, 寻求解决冲突。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En la tarea 1 escucharemos dos veces un dialogo corto y claro de menos de dos minutos de duración (nivel A1).

在任务 1 中,我们将听一段简短而清晰的对话两次,持续时间不超过两分钟(A1 级)。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

Bien, pues, ahora pasamos a la segunda tarea. En ella, vamos a dialogar sobre el tema de la tarea 1 durante tres o cuatro minutos, ¿de acuerdo?

好的,那么我们现在进入二个答题任务。也就是我们要对任务一里的话题进行三四分钟的对话交流,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las personas de esa terraza tocaban el tambor y el laúd, salvo unas quince o veinte (con máscaras de color carmesí) que rezaban, cantaban y dialogaban.

平台上的人有的敲鼓,有的弹琴,还有或二个人(戴着大红颜色的面具)在祷告、歌唱和谈话。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos hicieron una reunión con los demás vecinos en un parque cercano para dialogar, generar y compartir ideas y tomar acciones. Aunque trabajar en equipo tiene ventajas, también tiene sus riesgos.

他们都在附近的公园与其他邻居开会,讨论、产生和分享想法, 采取行动。 虽然团队合作有优势,但也有风险。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

En esta última tarea vamos a dialogar en una situación simulada durante dos o tres minutos. Tienes un minuto para leer las instrucdones que aparecen en la lá mina. Vamos a comenzar la simuladón.

在最后这个题目里,我们会在一个虚拟场景下对话两到三分钟。你有一分钟的时间去阅读这个版块里的说明。我们开始对话吧。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

En esta última tarea vamos a dialogar en una situación simulada durante dos o tres minutos. Le daré un minuto para que lea las instrucciones que aparecen en la lámina. Vamos a comenzar la simulación.

在最后这个题目里,我们会在一个虚拟场景下对话两到三分钟。您有一分钟的时间去阅读这个版块里的说明。我们开始对话吧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En parecidos términos se expresaron la mayoría de los miembros del Consejo de Seguridad, que pidieron una solución dialogada y pacífica a la crisis, mientras Rusia pidió a los demás países no empeorar la situación.

安理会大多数成员表达了类似的看法,呼吁通过谈判和平解决危机,而俄罗斯则要求其他国家不要使局势恶化。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语一册

Escuche la grabación y dialogue con los compañeros siguiendo los ejemplos.

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Porque ella anteriormente ha dicho, me pongo a dialogar, y ahora ella dice, ponerme en contacto.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No, la gente dialoga para tener razón, yo siempre tengo razón, yo tengo que ganar.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Tú no puedes dialogar con alguien que te da asco.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

La gente dialoga no para encontrar la solución a algo, no para encontrar la respuesta a un problema.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La reunión pretende lograr un entendimiento común en la comunidad internacional sobre la manera de dialogar con los talibanes en estas cuestiones.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, comenzamos a dialogar de la siguiente manera: -Ustedes siempre son los mejores -le dije-, entonces, ¿cómo es que caíste prisionero, Viernes?

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Si alguien te da asco, si la opinión de alguien te da asco, entonces el debate se ha cerrado, no es posible dialogar.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Eran los años '80s y España se acababa de abrir a la democracia y entonces la gente tenía muchas ganas de hablar, de dialogar, de discutir.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Yo pensaba que las redes sociales eran una oportunidad para dialogar, para dialogar con la gente.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobayo, cobea, cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接