El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
葡萄牙经的恶是显著的。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶。
La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经恶。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
El Ministro Pahad recalcó el deterioro de la situación socioeconómica en el país.
帕哈德部长强调指出,该国社会经形势在恶。
Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.
飞机停放在露天,机不断恶。
Eso queda muy acentuado por el severo deterioro económico
这是非常突出的经严重恶现象。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变、荒漠、和生物多样性的消失都对社会造成影响。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出人类安全恶的令人不安的证据。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情的恶,对公共部门的服务提供能力造成不良影响。
En segundo lugar, existe el claro riesgo de deterioro del entorno externo en los próximos meses.
,后几个月里,外部环境可能恶的危险已相当明显。
El deterioro de la situación en las fronteras de Burundi sin duda menoscabaría la estabilidad del país.
沿着布隆迪边界的局势恶,必定会对该国的稳定产生不利影响。
El virus ha contribuido a un deterioro de los índices de desarrollo humano en los años recientes.
在过去几年里,该病毒使我们的人类发展指数恶。
Hará falta la máxima moderación para evitar el deterioro que todas las partes dicen que quieren evitar.
需要实行最大的克制以便防止各方都表示希望避免的局势恶。
El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.
环境退显然已经成为发展的主要障碍之一。
Al Grupo le preocupa el deterioro de la Primera brigada integrada debido a la falta de apoyo suficiente.
专家组关切的是,由于得不到充足的支助,一综合旅每愈下。
Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.
造成环境退的原因,既包括自然因素,如气候变,也包括社会经因素。
En el norte de Uganda, los logros se están perdiendo debido al deterioro de las condiciones de seguridad.
在乌干达北部,由于安全恶,取得的进展正在逐步消失。
La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.
两性不平等、环境退、健康差和贫穷都是相互影响的。
El poder adquisitivo de la población se deteriora constantemente, lo que hace que se sucedan las huelgas de funcionarios.
人口购买力日趋恶,致使公务员接连不断罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.
共存的恶化,三制度的侵蚀。
El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.
不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化相对应。
Porque cuando estos principios básicos se quiebran, la convivencia primero se deteriora y luego se hace inviable.
因为当这些基本的原则分崩离析的时候,我们的和谐共处的局面首先被破坏,之后再也无法实现。
Pueden provocar un deterioro en la salud de la población o dañar la vida animal o vegetal.
可能会起危害人类健康,或对动植物有害。
Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.
他们谴责 xunta 政策的恶化和废除 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。
Igualmente, es muy dificultosa la conservación, ya que cualquier alteración puede provocar un deterioro que no tiene vuelta atrás.
不过,保护工作非常困难的,因为任何变动都可能造成无法挽回的破坏。
Los incendios son uno de los principales responsables del deterioro de la capa de ozono.
火灾臭氧层恶化的主要原因之一。
En las imágenes de satélite se aprecia la velocidad del deterioro de los últimos años.
卫星图像显示了近年来恶化的速度。
Esos sentimientos, explica, derivan con frecuencia en ansiedad, depresión o el deterioro cognitivo.
他解释说,这些感觉经常导致焦虑、抑郁或认知障碍。
Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.
公共卫生恶化的主要原因之一不平等。
Un estudio de la UNESCO mostró deterioro en varios sitios considerados Patrimonio de la Humanidad.
联合国教科文织的一项研究表明, 被认为世界遗产的几个地点正在恶化。
La deforestación atrae el crimen organizado, la violencia entonces deteriora también la vida económica y social.
森林砍伐会吸有织的犯罪和暴力,进而恶化经济和社会生活。
El documento señala que este deterioro de la inmunización en la región sigue una tendencia global.
该文件表明,该地区免疫接种情况的恶化符合全球趋势。
Piden recorte en las listas de de espera y diálogo para que no se siga avanzando en el deterioro de nuestra sanidad.
他们要求减少等候名单和对话,以便我们的健康状况不会进一步恶化。
Estudiamos a personas que tenían deterioro cognitivo leve, que es una de las primeras fases en la enfermedad de Alzheimer.
我们研究了轻度认知障碍的患者,这阿尔茨海默病的早期阶段之一。
Las cuevas de Lascaux y las de Altamira, aunque en épocas distintas, han tenido una trayectoria paralela en su apogeo y posterior deterioro.
拉斯科洞窟和阿尔塔米拉洞窟尽管发现时间不同,但它们的极富盛名和之后遭到的破坏都有类似的轨迹可循。
Los hijos a veces se ponían ropa muggle durante las vacaciones, pero los padres llevaban generalmente túnicas largas en diversos estados de deterioro.
假期,他们的孩子们可能穿马格的衣服,仅威斯里夫妻俩通常穿肮脏无比的长袍。
La ventaja es que el lugar tiene ahora mejores condiciones de preservación y ya no está expuesto a un deterioro constante.
优点现在这个地方的保存条件更好,不再遭受不断的破坏。
Están enormemente distendidas, tiene pestañas, y sus párpados se mueven, y en consecuencia tiene el cerebro en un estado de permanente irritación y deterioro.
他有眼睫毛,眼睑还会动,这使得他的脑子始终处于不稳定的状态,并造成不适及在一定程度上受到破坏。”
Cuando tienes un horario de sueño irregular, esto podría significar un mayor estrés en tu vida… y por tanto un deterioro de tu salud mental.
当你睡眠时间不规律时,这可能意味着你的生活中出现了很大的压力… … 从而伤害到你的心理健康。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释