有奖纠错
| 划词

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

与德国科学界合作逐步展示出其潜

评价该例句:好评差评指正

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要民警、文职行政人员和人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.

其中一个股将在阿比让,另外两股在布瓦凯和达洛亚。

评价该例句:好评差评指正

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努传播和广泛宣传调查结果。

评价该例句:好评差评指正

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努,防止脆弱国家崩溃。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario desplegar esfuerzos para coordinar la ayuda humanitaria tras los desastres naturales.

发生自然灾害协调人道主义援助也是必要

评价该例句:好评差评指正

Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.

设想分阶上述人员,附件对此作出阐述。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.

为此目,我们敦促联合国尽快必要专家。

评价该例句:好评差评指正

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新情况。

评价该例句:好评差评指正

Italia ha confirmado su intención de desplegar personal en el equipo provincial de reconstrucción de Herat.

意大利已确认打算在赫拉特人员。

评价该例句:好评差评指正

Estos delitos exigen, pues, que la policía y el Servicio del Ministerio Público desplieguen esfuerzos extraordinarios.

因此,这些犯罪需要警察和检察院花费特别大

评价该例句:好评差评指正

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,者将尽早到位。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.

北约作出决定,为即将举行选举更多队和资产,是极其令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Las partes acordaron que se desplegarían observadores internacionales en Abyei para garantizar el pleno cumplimiento de esos acuerdos.

双方商定,将在阿卜耶伊国际监察员,确保这些协定得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los dirigentes serbios y kosovares deben desplegar mayores esfuerzos para asumir plenamente sus responsabilidades.

但是,塞族和科索沃领导人也必须做出更大努,充分承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会在当地,在选举之很长一时间也会如此。

评价该例句:好评差评指正

La policía, desplegada al borde del campamento, no mostraba interés en hacer frente a los Janjaweed.

驻在难民营边上警察不会抗拒金戈威德民兵行动。

评价该例句:好评差评指正

El ideal es poder desplegar una fuerza fuerte en Burundi que apoye su proceso de transición.

理想情况是能够在布隆迪一支强大队来支持过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el equipo de investigación se dividió en tres subgrupos que se desplegaron en Darfur septentrional, meridional y occidental.

调查组随分为三个小组,分别前往北、南和西达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


central eléctrica, centralismo, centralista, centralita, centralización, centralizador, centralizar, centrar, centrarco, céntrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

¿Tendrá alguien de ustedes, por casualidad, un mapamundi? ¿Sí? Bien, gracias, lo voy a desplegar.

有谁正,有一张世界地图?有极了,谢谢,我要把地图展开。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando alcancen el cinturón de Kuiper, las naves se desplegarán para rodear el Sistema Solar.

将在柯伊伯带处从四个方向迂回,对太阳系形成包围态势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月

Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.

周日,美国与日本和韩国举行了联空中演习。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.

有效发挥地方政府债券作用。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Desplegaremos a fondo una campaña patriótica de salubridad.

深入开展爱国卫生运动。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Desplegaremos la intensificación de la incentivación a la innovación empresarial.

加大企业创新激励力度。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国市场,持续释放需潜力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y cuando despliegas este teléfono, obtienes una pantalla de 8 pulgadas, lo cual lo hace ser prácticamente una tableta.

将手机展开,你就得到了一个8英寸屏幕,就相当于一个平板。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Desplegaremos como es debido el papel de las finanzas de políticas y el de las finanzas de desarrollo.

发挥政策性、开发性金融作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las focas y los leones marinos no pueden evitar su flatulencia apestosa, pero algunos animales las despliegan estratégicamente.

海豹和海狮无法避免它们的恶臭胀气,但有些动物会策略性地利用它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Además, cuando lo despliegas, el teléfono tan solo tiene un grosor de 5.4 milímetros y cuando lo doblas, de 11 milímetros.

除此之外,展开时手机只有5.4毫米的厚度;而折叠时,则为11毫米。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que desplegar la función impulsora integral de las principales ciudades y las megarregiones urbanas, fomentar la industria y generar más empleo.

发挥中心城市和城市带动作用,培育产业、增加就业。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus calles exhalan modernidad conjugada con las más nativas tradiciones, como los puntos de tacos o quesadillas que se despliegan por sus maravillosas calles.

它的街道散发着现代气息,又与本土传统相结,比如在美丽街道上随处可见的玉米饼或甜馅饼。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Nosotros también nos apresuramos a desplegar todo el velamen del que disponíamos o el que podían sostener nuestros mástiles, a fin de escapar.

我们的船也张满了帆试图逃跑。但海盗船比我们快,逐渐逼近了我们。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Poner plenamente en juego el papel decisivo que juega el mercado en la distribución de los recursos y desplegar mejor la función gubernamental.

充分发挥市场在资源配置中的决定性作用,更发挥政府作用。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aunque desplegamos todas las velas, me di cuenta de que no podríamos alcanzarlo y desaparecería antes de que yo pudiera hacerle cualquier señal.

我虽然竭力张帆行驶,但不久就看出,我根本无法横插到他们的航路上去;等不及我发信号,他们的船就会驶过去。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desplegaremos con solidez la educación temática de " conservar siempre las aspiraciones fundacionales del Partido y tener bien presente nuestra misión" .

扎实开展“不忘初心、牢记使命”主题教育。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Las masas desplegaron en profundidad actividades emprendedoras e innovadoras, y el número de empresas experimentó un aumento neto medio diario superior a las 10.000.

大众创业万众创新深入开展,企业数量日均净增1万户以上。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Desplegaremos la acción de ayudar a combatir la pobreza mediante el consumo y apoyaremos la reanudación del desarrollo de industrias de ayuda contra la pobreza.

开展消费扶贫行动,支持扶贫产业恢复发展。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Acabó de decirlo, cuando Fernanda sintió que un delicado viento de luz le arrancó las sábanas de las manos y las desplegó en toda su amplitud.

俏姑娘雷麦黛丝话刚落音,菲兰达突然发现一道闪光,她手里的床单被一阵轻风卷走,在空中全幅展开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centris, centrisco, centrismo, centrista, centro, centro comercial, centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接