Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Esos agentes están desplegados en Abidján, Daloa, San-Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo y Abengourou.
这些警员部署在阿比让、达洛亚、圣佩德罗、马恩、布瓦凯、亚穆苏克罗、邦杜库、科霍戈和阿本。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和乍得增派的300人部队也将不久得到部署。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
航局目前还在每一个机场部署了安人员。
Hemos desplegado 75.000 efectivos y establecido 700 puestos a lo largo de la frontera.
我们在边界沿线部署了75 000名员并设立了700个哨所。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团部队目前部署在9个责任区。
La policía, desplegada al borde del campamento, no mostraba interés en hacer frente a los Janjaweed.
驻在难营边上的警察不会抗拒金戈威德的行动。
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技术的20多家巴野战医院。
También se encomió a Sri Lanka por los esfuerzos desplegados para promover el desarrollo en circunstancias difíciles.
人们还赞扬斯里兰卡在困难的条件下作出了发展努力。
Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.
已经在朱巴、马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动区综合组。
Sus fuerzas siguieron desplegadas en cuatro sectores, con cuarteles de sector en Monrovia, Tubmanburg, Zwedru y Gbarnga.
部队仍然部署在四个区,区总部设在蒙罗维亚、Tubmanburg、Zwedru和Gbarnga。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德四个地方设有地区总部。
La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.
海事组织从人道主义和技术两个方面展开努力。
Agradecemos los esfuerzos desplegados en ese sentido por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.
我们赞赏海洋事务和海洋法司在这方面作出努力。
Las delegaciones que hicieron uso de la palabra encomiaron los esfuerzos desplegados por el Coordinador de alto nivel.
在安理会发言的代表团都赞扬高级别协调员所作的努力。
Los organismos del sistema de las Naciones Unidas han desplegado denodados esfuerzos para prestar asistencia humanitaria a la población.
联合国系统各个机构作出了无畏的努力,向众提供人道主义援助。
Las cifras compiladas por la STV indican que los esfuerzos desplegados en tal sentido son cada vez más fructíferos.
由反对贩卖妇女组织汇编的数字显示,这一方面的努力越来越成功。
El personal iba a ser desplegado en tres lugares: Bagdad (322 miembros); Kuwait (192 miembros); y Ammán (104 miembros).
这些人员将部署到三个地方:巴格达(232名)、科威特(192名)、安曼(104名)。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部署的洲际弹道导弹的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.
西班牙人道主义组织目前仍部署提供紧急援助。
Recientemente, China ha desplegado y organizado sistemáticamente el trabajo de desarrollo económico y social en este año.
最近,中国今年有系统地部署和组织了经济社会发展工。
Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.
它们分布,飞鱼少脱逃的机会。
Un equipo médico de emergencia español ha desplegado este hospital de campaña en Turquía, que estará operativo desde mañana.
一支西班牙紧急医疗队已经土耳其部署了这家野战医院,该医院将于明天投入使用。
Su aleta dorsal estaba aplanada y sus enormes pectorales desplegadas a todo lo que daban.
它的脊鳍朝下耷拉着,巨大的胸鳍大张着。
Hemos respetado el espíritu creativo de las masas populares y hemos desplegado a plenitud el dinamismo de las diversas partes.
尊重人民群众首创精神,充分调动各方面积极性,进而汇聚起推动发展的强大力量。
Mucha seguridad, más de 1000 agentes desplegados.
多安全措施,部署了 1000 多个特工。
Es el mayor dispositivo desplegado en unas elecciones.
它选举中部署的最大设备。
Lo ha dicho tras una videoconferencia con las tropas desplegadas en Líbano.
他部署黎巴嫩的部队举行视频会议后发表上述言论的。
Aquí hay uno de esos rollos de alfombra roja que espera ser desplegada.
这等待铺开的一卷红地毯。
El ministro de defensa dijo que hay 9 mil militares desplegados en la zona.
国防部长表示,已有9000名军人被部署到该地区。
Es un gran bando de dorados, pensó. Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.
这群鲯鳅真大啊,他想。它们分布,飞鱼少脱逃的机会。那只鸟可没有成功的机会。
Hay desplegados más de 1800 agentes.
部署了 1,800 多名代理。
La guardia Civil ha desplegado ya un importante dispositivo con embarcaciones y helicópteros que sobrevuelan la zona.
国民警卫队已经部署了一个重要的装置,其中包括飞越该地区的船只和直升机。
Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.
部署黎巴嫩和以色列边境的650名西班牙士兵处于戒备状态。
No ha contado lo que va pasar con el millar de tropas estadounidenses que están desplegadas en Níger.
他没有计算出部署尼日尔的数千名美军会发生什么。
Hay más de 7000 soldados desplegados.
目前部署有7000多名士兵。
Ha desplegado un equipo sobre el terreno en el lugar para hablar con los supervivientes y recabar más información.
它已向现场部署了一个现场小组,幸存者交谈并收集更多信息。
Estos buques abandonados por a o por b, navegan obstinadamente a favor de las corrientes o del viento, si tienen las velas desplegadas.
这些被张三或李四抛弃的船,一刻不停地顺水漂行,如果有扬起的帆,就顺风漂行。
Pero incluso en ese caso, sus resultados serían limitados, pues un sofón desplegado en menores dimensiones es muy débil en una escala macroscópica.
即使如此,这种用也十分有限的,因为低维展开至宏观尺度的智子本身十分脆弱的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释