有奖纠错
| 划词

El Sr. Loum (Senegal) dice que las operaciones de mantenimiento de la paz despeñan un papel esencial en la labor de las Naciones Unidas para mantener y consolidar la paz en el mundo.

Loum先生(塞内加尔)说,行动在联合国护与巩固世界工作中起到了至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战例, 战栗, 战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略撤退, 战略储备, 战略的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙

Puede ser que te despeñes al vacío desde un precipicio, que caigas de un edificio alto o que te hundas en un océano.

可能是你从悬崖上、高楼上掉下,或者沉入大海。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los peones, calados hasta los huesos, con su flacura en relieve por la ropa pegada al cuerpo, despeñaban las vigas por la barranca.

雨水浸透了雇工们的肤,他们的衣服紧贴着躯体,嶙峋的瘦骨明显可见。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo voy a despeñarme, a empozarme y a hundirme en el abismo que aquí se me representa, sólo porque conozca el mundo que si tú me favoreces, no habrá imposible a quien yo no acometa y acabe.

我现在就要下到我面前的这个深,为的是让世人知道,只要有你的帮助,我就无所不能。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战马, 战前, 战前动员, 战勤, 战区, 战神的, 战胜, 战胜敌人, 战胜国, 战胜疾病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接