有奖纠错
| 划词

El cielo está despejado en el archipiélago canario.

加那利群岛群岛天气晴朗。

评价该例句:好评差评指正

Ayer anocheció despejado pero hoy ha amanecido lloviendo.

昨天天黑的时候还是晴天,但是今晨却下起了雨。

评价该例句:好评差评指正

Me encuentro muy despejada.

我一点睡意都没有。

评价该例句:好评差评指正

Era un día muy despejado.

那是阳光明媚的一天。

评价该例句:好评差评指正

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

头脑清醒,集中注意力以免弄错。

评价该例句:好评差评指正

El cielo está despejado y este gran sol me hace tener muy buen humor.

天气晴朗,灿烂的阳光让我心情很好。

评价该例句:好评差评指正

Anocheció despejado y ha amanecido lloviendo.

傍黑时还是晴天, 今天早晨 却下起雨来了.

评价该例句:好评差评指正

Es un chico despejado.

他是个伶俐的孩子。

评价该例句:好评差评指正

El camino hacia el futuro está despejado, y también son muy claras las condiciones que tendrá que cumplir el Gobierno de Sarajevo.

今后的道路是明确的,但是,萨拉热窝府必须满足的条件也是明确的。

评价该例句:好评差评指正

El camino al alivio completo de la deuda se había despejado con la propuesta de los G8 de condonar el 100% de la deuda de algunos de los países más pobres del mundo.

随着八国集团提议取消世界上一些最穷国家的100%的债务,那么进行彻底的债务减免的道路扫除了任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活动之前,证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动和运送援助物品。

评价该例句:好评差评指正

En materia de remoción de minas y restos explosivos de guerra, las Naciones Unidas han potenciado su apoyo a los Estados Miembros en aspectos técnicos de topografía y cartografía, marcación, remoción, documentación posterior a la remoción, enlace comunitario y devolución de la tierra despejada.

在扫雷和战争残留爆炸物领域,联合国加强了向会员国提供的技术勘察、绘图、标志、扫雷、扫雷后的文件记录、社区联系和转交扫雷土地的支

评价该例句:好评差评指正

Por último, otros problemas para la señalización, la supervisión y la protección de las zonas minadas que aún no han sido despejadas guardan relación con la inestabilidad que persiste en las zonas presuntamente minadas y la falta de estructuras operacionales para la acción antiminas.

最后,与标记、监测和护有待清理的雷区相关的其他挑战包括:怀疑布有地雷的地区一直不稳定;以及缺乏可以运转的排雷行动结构。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos Estados Partes han demostrado que las operaciones de estudio técnico -que permitan verificar rápidamente que algunas partes de las zonas de presunto peligro están despejadas a fin de concentrar a los limpiadores manuales en las partes en que de hecho se hallen las minas- tendrán una repercusión importante en la eficiencia de la labor de limpieza de las zonas minadas.

此外,许多缔约国的验表明,开展技术调查行动,迅速实在怀疑具有危险性的区域内有哪些部分没有地雷,从而让排雷人员能够在确实有地雷的区域内进行人工排雷,对于确履行第5条义务将是很重的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espermiducto, espermiogénesis, espermogonio, espernada, espernancarse, esperón, espéronte, esperpento, esperriaca, esperrilita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Al ponerse el sol, el cielo estaba completamente despejado y así siguió hasta el amanecer.

当晚和第二天晨天气晴朗,落日和日出显得异常丽。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

El cielo está despejado, hay pocas nubes.

天空晴朗,万里无云。

评价该例句:好评差评指正
实用西班力指导与练习

De momento, el cielo está despejado.

目前是晴天。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tienes que mantener tu cabeza despejada.

你必须保持醒。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Mantén tu cabeza despejada y aprende a sufrir como un hombre.

保持醒,要象个男子汉,懂得怎样忍受痛苦。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hemos trabajado toda la noche, se encontrará la carretera despejada de aquí hasta la playa.

我们忙活了一个晚上,现在去海边的路已经畅通无阻了。

评价该例句:好评差评指正
西班旅游

Desde arriba las vistas valen la pena si vas en un día despejado.

如果是个晴天,山上的风景非常值得一看。

评价该例句:好评差评指正
基础西班语(上)

El cielo está despejado. Sale el sol. No hace frío ni calor. Ahora ya son las siete y diez.

天空很晴朗。太阳也出来。不冷也不热的。现在已经是七点十分了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo tenía ahora la cabeza despejada y en buen estado y estaba lleno de decisión, pero no abrigaba mucha esperanza.

老人此刻醒,正常,充满了决心,但并不抱着多少希望。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por lo despejado del entorno es uno de los mejores lugares para apreciar la vía láctea y realizar fotografías.

由于周围环境澈,是观赏银河和拍照的最佳地点之一。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se estaba sintiendo mejor desde que había tomado el buche de agua y sabía que no desfallecería y su cabeza estaba despejada.

他喝了水,觉得好过些了,知道自己不会垮,醒。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al día siguiente, ya despejada las cabezas, Podeley y Cayé examinaron sus libretas: era la primera vez que lo hacían desde la contrata.

第二天,波德莱伊和卡耶塔诺已醒,便开始查看自己的账本:这是他们自签合同以来第一次这样做。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el paso hacia los Alpes despejado, Espartaco pretendía marchar fuera de las fronteras de Roma, donde sus seguidores serían libres, pero su ejército se había vuelto temerario.

随着通往阿尔卑斯山的通道畅通,斯巴达克斯打算向罗马边界进军,在那里他的追随者将获得自由,但他的军队却变得鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un día, al parecer, la duda le fue despejada, pues O'Brien le hizo llegar una invitación a su casa con la excusa de revisar la nueva edición del Diccionario de Neolengua.

一天,疑虑似乎可以消除了,因为奥布莱恩以审阅新版的新语词典为由,邀请他到自己家中做客。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A la mañana siguiente el cielo había despejado y Luo Ji pensó que los cielos debían de haber decidido lavar el jardín del Edén para dejarlo en condiciones de recibir a Zhuang Yan.

第二天早晨,雨后初晴,在罗辑的感觉中,仿佛是上帝为了庄颜的到来把这个伊甸园洗了一遍。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pasaba en el lugar por muy despejada y graciosa; pero, como era pobre, no hallaba hidalgo que con ella quisiera casarse, y como se jactaba de bien nacida no se allanaba a tomar por marido a ningún pelafustán o destripaterrones.

她生活得很快乐自得。但因为困窘,没有贵族绅士想娶她为妻,而她也因为夸耀自己的好出身,而不愿意委屈自己嫁给一个社会上的平庸之辈。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fui al barco con una barra de hierro para arrancar la cubierta que ya estaba bastante despejada del agua y la arena; arranqué dos planchas y las llevé hasta la orilla, nuevamente, con la ayuda de la marea.

到破船上去。这次我带了一只起货用的铁钩,撬开了甲板,因为甲板上已没有多少水和沙泥了。我撬下了两块木板,像前次那样,趁着潮水送上岸。

评价该例句:好评差评指正
万词主题

En el norte de mallorca habrá cielo despejado con vientos moderados.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La señora me dijo: " Túmbese aquí" . En un sitio muy despejado.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque anochecía y el cielo estaba despejado, no vieron el flash que indicara una explosión nuclear en el espacio exterior.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espésura, espetaperro, espetar, espetera, espeto, espetón, espía, espiado, espiar, espibia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接