有奖纠错
| 划词

1.El equipo de evaluación coincide con estas opiniones sobre el curso de La Habana, pero desea señalar su preocupación por dos deficiencias tangibles que de alguna manera desmejoraron los resultados generales: las disposiciones de apoyo inadecuadas para el Módulo de la OMC y la ausencia del personal de la CEPAL en este curso.

1.评价小组同意这些关于哈瓦那培训班的看法,但它想于其两个明显缺点的关切,为这些缺点在某种程度上整体的结果:世贸组织模式缺乏充分的支助安排和缺乏拉美经委会工作人员参加培训班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动

1.Mi vida va desmejorando bastante desde el día que encendí los comentarios, Doc.

打开评论开始,我生活就变得了,医生。

「创想动」评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

2.Estás desmejorada… ? O tal vez tendré un nietito?

你身体看起来很不好… ?难道,我将有一个外孙了?

「100个女人生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

3.Las condiciones desmejorarán hacia la noche y el mal tiempo se extendería hasta mañana al mediodía.

傍晚时分恶化, 恶劣气将持续到明中午。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

4.Además de este extraño giro profesional, empezó a mostrarse públicamente con una actitud agresiva y distante, y un aspecto físico bastante desmejorado.

除了这个奇怪职业方向调整外,他开始在公众面前变得具有攻击性和疏离,他外表也变得衰颓

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

5.El político, visiblemente desmejorado, enfrenta ahora cargos de " extremismo" por denunciar supuestos casos de corrupción en el gobierno.

这位政治家明显恶化现在因谴责所谓政府腐败案件而面临“极端主义” 指控。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

6.Incidentes como éstos iban desmejorando la apariencia del retrato, como si éste pagara por los pecados e imprudencias de Dorian.

像这样事件正在恶化肖像外观,好像它为 Dorian 罪恶和轻率付出了代价。机翻

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接