有奖纠错
| 划词

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。

评价该例句:好评差评指正

Además, no había suficiente apoyo financiero para el desmantelamiento.

发电厂的封闭也没有得到财政支持

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, en lugar de proceder al desmantelamiento de esta organización, la Autoridad Palestina negocia con ella.

与此同时,巴勒斯坦当局仍解散这一组织,而是与之谈判。

评价该例句:好评差评指正

Mucho menos existen mecanismos multilaterales de verificación en relación con la eliminación o el desmantelamiento de estas armas.

也鲜有消除或拆除这些武器的多边核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que dicho desmantelamiento es una obligación que incumbe a los palestinos con arreglo a la hoja de ruta.

他们指出,这种消除行动是巴勒斯坦根据路线所承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, Suiza insta a la Autoridad Palestina a que proceda con mayor determinación al desmantelamiento de las infraestructuras terroristas.

同样,瑞士呼吁巴勒斯坦权力机构以更大的决心,努力摧毁恐怖主义基础结构。

评价该例句:好评差评指正

Las partes signatarias del presente acuerdo han convenido en proceder inmediatamente al desarme y el desmantelamiento de las milicias en todo el territorio nacional.

各方同意立即在国土全境着手解除武解散兵。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.

然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然是一个虚假的目标。

评价该例句:好评差评指正

La primera fase de la hoja de ruta requiere el desmantelamiento de las organizaciones terroristas y la eliminación de la infraestructura terrorista.

路线第一阶段要求解散恐怖组织和拆除恐怖分子的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Las partes también convinieron en proceder inmediatamente al desarme y el desmantelamiento de las milicias y los grupos armados en todo el país.

各方还同意立即在全境着手解除兵和武团体的武解散兵和武团体。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que esa operación de desmantelamiento concluya en septiembre, tras lo cual comenzará el reclutamiento y adiestramiento de las nuevas fuerzas armadas.

这一退役计划估计将于9月结束,新武招募和训练随后开始。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la persistencia de las milicias plantea una grave amenaza a la seguridad y debería procederse sin demora a su desarme y desmantelamiento.

同时,兵武继续不断活动,构成了严重的安全隐患,解除兵的武解散兵的工作应该毫不拖延地进行

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。

评价该例句:好评差评指正

Tras la reforma del sistema educativo en esos países, se está procediendo al desmantelamiento de la enseñanza media en los idiomas de las minorías nacionales.

这些国家在教育改革之后撤销了少数族语言教育。

评价该例句:好评差评指正

El desmantelamiento de asentamientos judíos en partes de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, realizado como resultado de la presión internacional, es un acontecimiento positivo.

迫于国际压力而拆除西岸分地区和加沙地带的犹太人定居点是值得欢迎的一步。

评价该例句:好评差评指正

Esa solución ha de incluir la cesación permanente de todas las actividades de enriquecimiento y reprocesamiento, así como el desmantelamiento del equipo y las instalaciones de carácter conexo.

这种解决办法必须包括永久停止所有浓缩和再加工活动以及拆除相关的设备和设施。

评价该例句:好评差评指正

El efecto beneficioso inmediato de la incorporación a la Unión Europea resultó ser mayor de lo previsto, porque el desmantelamiento de las barreras comerciales restantes impulsó las exportaciones.

事实表明,剩余贸易障碍的清除促进了出口,因此加入欧盟的直接有利影响超过预期。

评价该例句:好评差评指正

En el Acuerdo de Pretoria se asignaba la responsabilidad del desarme y el desmantelamiento de todas las milicias del territorio nacional al Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional.

《比勒陀利亚协定》规定,由族和解政府总理负责全国各地兵的解除武解散工作。

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo del programa el Reino Unido ha identificado las cuatro esferas clave que se han de tratar como autenticación, desmantelamiento, eliminación y vigilancia del complejo de armas.

五年方案一开始,大不列颠及北爱尔兰联合王国就确定了四个关键工作领域,即核武器综合设施的核证、拆除处置和监测。

评价该例句:好评差评指正

No cabe dudas de que la nueva sensación de calma impulsó la retirada de los efectivos israelíes de la Franja de Gaza y el desmantelamiento de los asentamientos judíos.

毫无疑问,这种新的平静感促成了以色列从加沙地带撤出以及犹太定居点的拆除

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会, 酒窖, 酒精, 酒精成份高的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.

他们谴责 xunta 政策的恶 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Finalmente, La Convención de 1794 entre España y Gran Bretaña llevó al desmantelamiento del establecimiento español en Nootka en 1795.

最后,1794 年西班牙与英国签订的公约导致西班牙于 1795 年了在诺特卡的定居点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Además de una en desmantelamiento y otra en cese definitivo.

除了一个在另一个在最终停止。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los Cascos Azules cesarán sus actividades el 1 de julio para empezar a organizar el desmantelamiento de su operación con el objetivo de terminar el proceso para el 31 de diciembre.

蓝盔部队将于 7 月 1 日停止活动,开始组织解散行动,目标是在 12 月 31 日之前完成这一过程。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El Gobierno busca una inyección de fondos frescos para reforzar las reservas del Banco Central y avanzar con el desmantelamiento de la maraña de controles de capitales y restricciones al mercado cambiario.

政府正在寻求的资金, 以增强中央银行的储备, 并推进资本管制网络外汇市场的限制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los especialistas indican que los abusos cometidos, como las ejecuciones extrajudiciales, las detenciones arbitrarias o la tortura " no son un fenómeno aislado" , sino el " producto del desmantelamiento deliberado de las instituciones democráticas" .

专家们表示,法外处决、任意拘留或酷刑等侵权行为“不是孤立现象”,而是“故意瓦解民主制度的产物”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los trabajos para su desmantelamiento se prolongarán una década y costarán más de 475 millones de euros.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La oposición achaca la crisis al desmantelamiento del Estado, pero aparca críticas y apela a la unidad nacional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Durante las obras de desmantelamiento de una empresa, unos operarios han roto de forma accidental la tubería de gas general Guadalajara-Madrid.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Tras el desmantelamiento de varias plantaciones de marihuana, la demanda de luz en la zona ha descendido hasta en un 40 %.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El caso Nichols ha desembocado en el desmantelamiento de la unidad contra el aumento del crimen en Memphis y ha reavivado las llamadas a reformar el modelo policial en EE.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

En Níjar, Almería, ha comenzado el desmantelamiento de un poblado chabolista en el que vivían unas 500 personas, la mayoría de ellas migrantes a primera hora se vivieron algunos momentos de tensión al incendiarse algunas de las infraviviendas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接