有奖纠错
| 划词

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键的要素是,参与人自愿参与共同设计并故意实现犯罪结果。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人参与犯罪,一开始便有一个共同犯罪设计(滥杀平民,轰炸医)。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚共和国领导人利用无法无天的气氛,在不关心建立和维持该区域的和平与稳定的外国势力的支持下,一点也不掩饰他们的真正意图

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管如此,苏丹感到关切的是,打击怖主义问题正成为一些国家实现自己图谋的政治武器,成为干涉别国内政的借口。

评价该例句:好评差评指正

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

例如,在联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合国行动指挥官需要有力的情报支持,以便确定意图和政治动态能如何影响特派团。

评价该例句:好评差评指正

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前在波多黎出现政治上的悲观主义和机会主义,赞成殖民当局维持现状的呼声高涨,这使支持别克斯人民的斗争、寻求波多黎各独立和自决的人倍感担忧。

评价该例句:好评差评指正

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样的情况,即多人一开始有一个共同犯罪设计,但一个或更多行为人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成共同犯罪事业的主要部分的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各国开展了各种不同的活动,得出以下结论还是可靠的:以美国为首的核武器国家正在对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛的程度,计划在今后几十年里保留庞大的核力量。

评价该例句:好评差评指正

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


detrítico, detrito, detritus, Detroit, detumescencia, detumescente, deturpar, deu, deuda, deuda incobrable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Hablar no basta; de los designios tuvieron que pasar a las obras.

光说不干不够的,计划必须付诸行动。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vi el universo y vi los íntimos designios del universo.

我看到了宇宙和宇宙隐秘的意图

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todas en realidad son víctimas de los designios y los deseos de otros hombres sobre ellas.

实际上,她其他男人意愿和欲望的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A las veces basta un obstáculo insignificante para oponerse a un gran designio.

有时一个微不足道的障碍就足以阻止一个伟大的计划

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Miñón se dio cuenta de que aquel caso típico de miedo e histeria podía utilizarse para sus designios.

米尼翁意识到,这个典型的恐惧与歇斯底里的案件可以被他利用来达成自己的目的

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Desbordado por el terror en la heredad desierta, Ygnacio el joven renunció a su amor y se sometió a los designios del padre.

被牧场荒凉可怕的景象所压倒, 年轻的伊格纳西奥放弃了他的爱情, 屈服他父亲的安排

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

El invisible pueblo de la memoria más vieja, perdida por propio designio, has renunciado a tu reino por las cenizas.

那座隐匿最古老记忆中的村庄,因你主动放弃, 已将你的王拱手让给了灰烬。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No pienses que interferiré con los designios celestiales para su expiación.

不要以为我会干涉上天对他赎罪的安排

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

A Colón se le ha atribuido un enorme apetito de poder y el designio de promover cuanto pudiera su familia y su red clientelar.

普遍认为,哥伦布有着极大的权力欲望,并致力为其家族和其客户网络谋取最大利益。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Vivía, de este modo, c ómodamente; mi espíritu estaba tranquilo y enteramente conforme con la voluntad de Dios y los designios de la Providencia.

我这样生活, 过得相当舒适;我的心灵平静, 完全顺从上帝的旨意和天意的安排

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fueron ellas, aplicadas a sus experiencias, lo que le permitió entender su propia vida, y a esperar con serenidad los designios de la vejez.

这些,应用到他的经历中,让他了解自己的生活,并平静地等待晚年的安排

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero, puesto que es imposible a otro dios incumplir el designio de Zeus, acepta que se vaya, pero dice que no puede transportarlo a otra parte.

其他神无法违背宙斯的意愿,他同意让其离开, 但表示不能将其送到其他地方。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

Tras el golpe de estado del 18 de brumario, el 9 de noviembre de 1799, empezó a dirigir los designios del país como primer cónsul vitalicio.

1799年11月9日雾月十八日政变后,他开始作为第一位终身执政官指导家计划。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No te quiero yo a montón, ni te pretendo y te sirvo por lo de barraganía; que más bueno es mi designio.

我爱你之深难用言语表明,我的追求和殷勤动机至清,我的目的绝非苟且野合,我的内心涌动着真诚痴情。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Peor, porque a los quince estás en todos los designios de tus padres, de la escuela, no hay identidad propia, puras obligaciones que a quien le importan.

更糟的, 十五岁时你完全处父母和学校的安排之下,没有自我认同,只有一堆谁在乎的义务。

评价该例句:好评差评指正
No es el fin del mundo

En ese fascismo puro, en el fascismo de Benito Mussolini, la Lazio es un equipo que se escapa a los designios y a los deseos del dictador.

在那个纯粹的法西斯主义中, 在贝尼托·墨索里尼的法西斯主义中,拉齐奥队一个不听从独裁者意愿和计划的球队。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quien ha entrevisto el universo, quien ha entrevisto los ardientes designios del universo, no puede pensar en un hombre, en sus triviales dichas o desventuras, aunque ese hombre sea él.

见过宇宙、见过宇宙鲜明意图的人,不会考虑到一个人和他微不足道的幸福和灾难,尽管那个人就他自己。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

América Latina no quiere ni tiene por qué ser un alfil sin albedrío, ni tiene nada de quimérico que sus designios de independencia y originalidad se conviertan en una aspiración occidental.

拉丁美洲不情愿、也没有理成为任人摆布的棋子,此外也不会去幻想西方家能打心眼儿里支持我独立、独特的发展计划。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Alvin Dewey ha imaginado que con las muertes de Perry Smith y Dick Hickok experimentaría una sensación de culminación, de liberación, de un designio cabalmente cumplido.

阿尔文·迪伊曾想象, 随着佩里·史密斯和迪克·希科克的死亡, 他会感受到一种圆满、解脱的感觉,仿佛一个完整的计划得以实现。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ha seguido a pie del convoy de los prisioneros, pero algún designio providencial ha puesto a su lado a un ser valeroso, caritativo, hecho para comprenderla y asistirla.

她跟随了押送犯人的车队,但某种天意让她身边出现了一个勇敢、善良、能够理解并帮助她的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deuterotoquia, deuterozoide, deutialosoma, deuto-, deutocerebro, deutomerita, deutón, deutoplasmólisis, deutóxido, devalar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接