有奖纠错
| 划词

A unos 13 kilómetros de Fizuli por la carretera principal, la misión vio una excavadora que desenterraba tuberías de irrigación de los viñedos.

主要路上大约过了菲13之后,实况调查团注意到一台反铲挖土机正将葡萄园的灌管道挖出来。

评价该例句:好评差评指正

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输水管是从其他地方弄来的,然后重新组装。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管。

评价该例句:好评差评指正

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

镇子的不同地方,更大的供水管和下水管放沟壕边上,管子是从沟壕挖出来的,一些还是刚挖出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 跺脚, 跺脚声, , 讹传, 讹舛, 讹夺, 讹赖, 讹谬, 讹脱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Han venido esta mañana y lo han desenterrado todo sin hacer el menor ruido.

早上没有一点声音 把地里全部翻了一遍。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

El Pujllay, diablo de carnaval, es el espíritu que es desenterrado al inicio de la ceremonia.

狂欢节的恶魔普伊莱,他是仪式开始挖掘出的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Estamos yendo a ver otro tipo de desentierro.

我们将看到另一种挖掘活动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y la iglesia desenterró los huesos de Wycliffe y los quemaron..

教会挖出了Wycliffe的遗骸并烧了它们。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Las ratas, al igual de las martinetas, saben muy bien desenterrar el grano adherido aún a la plantita.

那些老鼠和石鸡一样,非常善于刨食还和玉米幼苗连着的子粒。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说

Así que pensé venir aquí por la noche y tratar de desenterrar unas cuantas raíces o brotes para ella.

我打算在这里过夜, 看看能不能替她找些插和花骨朵儿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, hace algunos años desenterraron un cuerpo de 1917 y los virus que atacaron a la persona seguían intactos.

比如,几年前挖出了一具1917的尸体,死的病毒仍旧完好无损。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En Asia, Europa y Australia se han desenterrado vestigios fosilizados de hombres primitivos que existieron entre 2 millones y 100 mil años atrás.

在亚洲、欧洲和澳洲,出土了原始人类的化石遗骸,他们存在于两百万至十万年前。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Habían jugado con él toda la tarde, enterrándolo y desenterrándolo en la arena, cuando alguien los vio por casualidad y dio la voz de alarma en el pueblo.

孩子们跟溺水者的尸体玩了整整一下午。他们先把他埋进沙子里,然后再挖出来,后来有人碰巧看见,这才给村子里报了信。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se desempedraba el cielo en unas tempestades de estropicio, y el norte mandaba unos huracanes que desportillaron techos y derribaron paredes, y desenterraron de raíz las últimas cepas de las plantaciones.

隆隆的雷声响彻了天空,狂烈的北风向马孔多袭来,掀开了屋顶,刮倒了墙垣,连根拔起了种植园最后剩下的几棵香蕉树。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le costaba trabajo imaginarse el calor opresivo, el eterno tufo de carroña, las ciénagas humeantes, mientras desenterraban de la nieve los corderos petrificados. AI obispo, que había hecho las guerras de África, le era más fácil concebirlos.

他很难想象那种闷热的天气、死畜死兽腐肉的永恒臭味和烟雾蒙蒙的沼泽, 而与其同, 人们却在雪里挖掘被冻僵的羊羔。对参加过非洲战争的主教来说, 这一切都是不难理解的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo salí de mi patria a buscar en reinos extraños quien nos albergase y recogiese, y habiéndole hallado en Alemania, volví en este hábito de peregrino, en compañía de otros alemanes, a buscar mi hija, y a desenterrar muchas riquezas que dejé escondidas.

我离开了我的祖国,到国外去寻找能够安顿我们的地方。现在我已经在德国找好了地方,于是打扮成朝圣者,跟几个德国人一起回来寻找我女儿,想取出我埋藏的财宝。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

La gente, desde luego, desenterró sus últimos pedacitos de oro para disfrutar de un vuelo fugaz sobre las casas de la aldea.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Seducido por la simplicidad de las fórmulas para doblar el oro, José Arcadio Buendía cortejó a Úrsula durante varias semanas, para que le permitiera desenterrar sus monedas coloniales y aumentarlas tantas veces como era posible subdividir el azogile.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮, 鹅卵石, 鹅毛, 鹅绒, 鹅掌楸, , 蛾子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接