有奖纠错
| 划词

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑现?

评价该例句:好评差评指正

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处在巴斯坦难民身上的花费只有25美分。

评价该例句:好评差评指正

No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.

养恤金使用者死后,尚未的养恤金无法继承。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo ha desembolsado unos 337 millones de dólares de los EE.UU.

在过去14年中,金以贷款方式了约3.37亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ha desembolsado préstamos por un valor de 4.500 millones de dólares.

它已经提供了价值45亿美元的贷款。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这倡议,最大提款额的20%为自动

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo están desembolsando sumas enormes tan sólo para pagar los intereses de la deuda.

发展中国家现在仅仅为了支债务利息就要支出巨大的款额。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

资金是在收到开发计划署充资通知单(通常是通过电子邮件)时的。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que al menos 25 desembolsarán los fondos acordados en el siguiente período sobre el que se informará.

预计在下个报告期间至少有25个市镇达标

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Gobierno de Transición ha desembolsado 1,6 millones de los 4 millones de dólares que prometió.

同时,过渡政府了所认捐的400万美元中的160万美元。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional sigue desembolsando fondos para construir y mejorar la infraestructura, atender al bienestar de los ciudadanos y apoyar la educación.

多国部队继续出钱建和改进施、提供公民福利以及支持教育。

评价该例句:好评差评指正

Tal como está concebido actualmente, durante los tres años de duración del proyecto se desembolsarán 5 millones de dólares de los EE.UU.

按照目前的想,个为期三年的项目通过两个分别不同的供资渠道拨出500万美元,个渠道是全球工作,个是国家工作。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

就负债而言,未结算的承款项和其他应款项就是已经发生但尚未款的支出。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, de un total de 800 millones de dólares en promesas de contribuciones, sólo se han desembolsado 17 millones de dólares un año después del desastre.

事实上,在认捐的总共8亿美元中,仅在灾害发生年后了1 700万美元。

评价该例句:好评差评指正

Estos préstamos se desembolsaron íntegramente en los años en que fueron concedidos y en los libros del ACNUR sólo se mantienen cuentas de orden sobre el particular.

这些贷款已在提供的当年全部贷出,难民专员办事处账户中只保持备查账目。

评价该例句:好评差评指正

Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.

此数额是减去已资助的实数

评价该例句:好评差评指正

El préstamo por un monto de no más de 1.200 millones de dólares reembolsables en un período máximo de 30 años, se desembolsará en tres cuotas durante tres años.

高达12亿美元的这笔贷款最多分30年偿还,以三年期间分三期

评价该例句:好评差评指正

Ese mecanismo no se debería limitar al ejercicio técnico de publicar periódicamente las sumas prometidas y desembolsadas para la ayuda, cosa que muchas organizaciones, incluidas las Naciones Unidas, ya hacen.

这将不仅仅限于包括联合国在内的许多组织已采用的技术性做法,即定期公布援助承款和实际数字。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行的项目都是多年承款,计入批准的年份,但是在若干年期间

评价该例句:好评差评指正

La obtención de un acuerdo sobre los impuestos llevará tiempo, pero, a corto plazo, el servicio financiero internacional permitirá desembolsar la ayuda por anticipado, aun cuando no se adhieran todos los países.

达成关于税收的项协定将会旷日持久,但从短期来看,国际融资机制可以提前使用援助金,即使并不是所有国家都同意加入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20234月合集

Las parejas tendrán que desembolsar, de media, un 5% más que hace cuatro años.

相比,夫妻平均需要支付 5% 的费用

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El gobierno ha sido lento en desembolsar el dinero.

政府发放这笔钱的速度很慢。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

Las autoridades porteñas se comprometieron a desembolsar fondos para evitar que se dispare el valor del boleto.

布宜诺斯艾利斯当局承诺拨款, 防止机票价格暴涨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247月合集

" Muchos se preguntan por qué tienen que desembolsar tanto dinero en Ucrania, no saben lo mucho que también está pagando Europa."

“许多人想知道为什么们必须在乌克兰这么多钱,们不知道欧洲也付出多少。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mandó la señora regenta a un criado suyo diese luego los ochenta escudos que le habían repartido, y ya los capitanes habían desembolsado los sesenta.

夫人吩咐她的仆人拿出八十个盾,而两个上尉早已把们该的六十个盾

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hizo la cuenta don Quijote y halló que montaban setenta y tres reales, y díjole al labrador que al momento los desembolsase, si no quería morir por ello.

唐吉诃德算一下,一共七十三个雷阿尔。告诉农夫,如果不想丢命的话,就立刻掏钱

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Finalmente, mi amo era tan caviloso, que en ninguna manera me atreví a que luego se desembolsase el dinero.

最后,因为我的主人生性多疑,所以我无论如何都不敢把钱从口袋里出来

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Más de 400 000 han desembolsado las concesionarias en alquileres.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Hasta ahora han desembolsado más de 100.000 millones pero ese dinero se acaba.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Si ponemos la lupa en el gasto individual cada uno desembolsamos 12.780 euros el año pasado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Algo menos ha desembolsado el Banco Sabadell, pero ese gravamen temporal ha reducido sus ganacias un 4%.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Hace casi dos años la contraofensiva que no avanza cometen millones de euros que ha desembolsado en ucronía, República quienes gastan en ese país.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Según datos del Ayuntamiento de Madrid, el pasado año los dos millones de visitantes desembolsaron en la ciudad un total de 455 millones de euros.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

De este modo, un alumno que no apruebe una asignatura en la primera convocatoria se verá obligado a desembolsar una cantidad cada vez más alta si tiene que repetirla.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Pagaron por el 300 millones de liras nunca antes se había desembolsado una cifra tan alta por un futbolista y vaya si la amortizo con tres ligas, dos copas de Europa y dos copas internacionales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


整治房屋, 整治航道, 整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接