有奖纠错
| 划词

Sin embargo, en el caso concreto del conflicto interno en Darfur, la distinción entre policía y fuerzas armadas a menudo aparece desdibujada.

但是,以达的内部冲突而论,警察与武装部队的分野常常混淆不清。

评价该例句:好评差评指正

La "comercialización", es decir, el creciente papel del sector privado en el recurso a la contratación externa de los servicios militares y de seguridad, se había convertido en una nueva tendencia en las actividades mercenarias que había desdibujado la distinción entre los mercenarios y las personas que trabajan para empresas privadas de seguridad autorizadas.

“市场化”,即私营公司外包保安和军事服务中发挥日益重大的作用,已成为军活动的新趋势,军与那些为合法的私营保安公司工作的个人之间的区分日益模糊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心服口服, 心浮, 心腹, 心腹事, 心腹之患, 心甘情愿, 心肝, 心广体胖, 心寒, 心狠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Atisbé, entre los títulos desdibujados por el tiempo, palabras en lenguas que reconocía y decenas de otras que era incapaz de catalogar.

有些书太老旧,连书都剥落了。有些书约还看得出来,但更多经根本无法辨识。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

A diferencia del año pasado, hubo pocos guiños personales y la ilusión y la sonrisa de su primera vez también quedaron desdibujadas por la situación.

和去的是,她第一次演讲中的那些个人眼神、期待和微笑都被现实冲淡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心肌, 心肌层, 心急, 心计, 心迹, 心悸, 心焦, 心绞痛, 心惊胆战, 心惊肉跳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接