有奖纠错
| 划词

En nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, pido respetuosamente que se transmitan nuestras sinceras condolencias a los Gobiernos y los pueblos de Georgia y el Líbano, así como a los desconsolados familiares de los difuntos en este momento de pérdida.

在这一令悲痛时刻,我谨代表东欧集团恭敬地请求格鲁吉亚政府和及黎巴嫩政府和,并且死者转达衷心慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

El gorrión se tiró al suelo y comenzó a llorar desconsolado ¡Había llegado demasiado tarde!

小麻雀趴到地面开始哭泣: 我来太晚了!

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Desconsolada al ver que pasaban los días y que su hijo no volvía.

过了很多天,她儿子还是来,她很难过

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así pues, me quedé sentado en el suelo, abatido y desconsolado, sin saber qué hacer.

我只是呆呆地坐在地上,垂头丧气,闷闷不乐不知如何才好。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Cayó al suelo de bruces, y cubriendo de besos el mármol funerario, se echó a llorar desconsolado.

他趴倒在地上,把那块大理石碑吻了成千遍,嚎啕大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La esposa de Lázaro escuchó la conversación y llorando desconsolada, juró que ella no era culpable de esas acusaciones.

拉撒路妻子听了这段对话,伤心地哭了起来发誓自己有偷情。

评价该例句:好评差评指正
El país de los ciegos

Ella pudo oír sus lentos pasos alejándose, y algo que percibió en su ritmo la sumió en un llanto desconsolado.

她倾听着他慢慢消失脚步,随着那节奏越哭越伤心

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Además, parecieron desconsolados por la desaparición de Virginia, pues estaban agradecidísimos al señor Otis por haberles permitido acampar en su parque.

此外,他在听到弗吉尼亚失踪消息后,显得是非常痛心,他非常感激奥提斯先生允许他在公园里搭营。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Vaya, te ayudaría, Nermal, pero estoy desconsolado desde que Puki desapareció.

哎呀,我会帮你,Nermal,但自从 Puki 消失后,我一直很伤心

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Corriendo la gente desconsolada por la calle, con sus hijos, niños llorando, mujeres llorando, no sabían a donde ir.

伤心欲绝带着孩子跑过街道,孩子在哭,女在哭,他不知道该去哪里。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza quedó desconsolado por su indiferencia: estaban otra vez en el principio.

阿里萨冷漠让他心碎:他到了起点。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin embargo, él estaba convencido de que una viuda desconsolada, más que cualquier otra mujer, podía llevar adentro la semilla de la felicidad.

然而,他深信,一个伤心欲绝寡妇比其他任何女都更能承载幸福种子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella se enfrentó al agresor en una especie de deslumbramiento instantáneo, y vio los ojos desconsolados que quedaron impresos en su corazón como una brasa de lástima.

瞬息间,仿佛有一道明亮白光使她两眼发花,她朝这转过身去,便看见了绝望目光,这目光刺进她心房,在那里点燃了怜悯炭火。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Será lo qué usted diga, don Pedro; pero esa mujer que vino ayer a llorar aquí, alegando que el hijo de usted le había matado a su marido, estaba de a tiro desconsolada.

“也许真像你说那样,堂佩德罗。但是昨天来这里哭哭啼啼那个女,却说您儿子杀死了他丈夫,她似乎很悲伤

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La temerosa y desconsolada señora, sin entrar en cuenta de lo que don Quijote pedía, y sin preguntar quién Dulcinea fuese, le prometió que el escudero haría todo aquello que de su parte le fuese mandado.

惊恐万状其实并有弄清唐吉诃德要求是什么,也问谁是杜尔西内亚,就答应让她按照他吩咐去办。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Marie Bellom llora y no come, desconsolada por tres faltas que ha cometido.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Una noche, al volver a casa, escuchó un llanto desconsolado que parecía venir de todas direcciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Aunque si el héroe fue Diogo Costa, la imagen fue ésta: CR7, llorando desconsolado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接